Sentence examples of "захотел" in Russian
Вскоре я захотел поделиться этой возможностью с другими.
Shortly, I started wishing to share this opportunity with the others.
Француз Фернандо Рей, экспортёр, захотел выдавить его из бизнеса.
The French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
Вызывала, но он не захотел, чтобы врач его осматривал.
I called one, but he wouldn't let the doctor touch him.
Я захотел снова оказаться засыпанным землёй, как 17 августа 1914 года.
I wished I was buried in dirt again, like on August 17th, 1914.
Он захотел пройти практику в том участке, где окажется тело Дерека.
He asked for an internship in the precinct where he knew Derek's body would end up.
Я думаю, если бы ты захотел, ты бы мог сесть на поезд.
I think, if you so desired, you'd be able to board a train.
Такой доктор, как вы не захотел бы помочь, сделав свой небольшой вклад?
Would a doctor, like you, help the process along by making a little donation of his own?
Я услышал, что члены клуба "Любители поэзии" здесь и захотел зайти и поздороваться
I heard our "Love Poetry" members were here, so I volunteered to drop by and say hello
Банк захотел выселить вас из дома, а у жены была очень неплохая страховка.
The bank is trying to foreclose on your house and your wife had a very nice insurance policy.
Если пользователь не захотел показывать свое видео, отображается фотография из его профиля Office.
If anyone has not chosen to show video, their Office profile picture appears instead.
Уверена, что он просто воспользовался ей, а теперь он даже не захотел ей позвонить.
I'm sure he took advantage of her and now he won't even give her the courtesy of a phone call.
Не захотел ехать в пансион в Испании и он вынужден чахнуть здесь в одиночестве.
He wouldn't stay in a residence in Spain and he'll waste away in one over here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert