Sentence examples of "зашифрованном" in Russian with translation "encrypt"

<>
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
Однако в случае потери устройства или удаления пользователя файл может остаться в зашифрованном виде. However, if a device is lost or a user is removed, a file can be stuck in an encrypted state.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительная нагрузка существенно влияет на быстродействие Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
При синхронизации между компьютером и серверами Google информация передается в зашифрованном виде, поэтому находится в безопасности. To keep your information more secure, synced data is encrypted when it travels between your computer and Google's servers.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительные накладные расходы существенно замедляют производительность сервера Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
Информация о паролях хранится на серверах Opera и передается на ваши устройства только в зашифрованном виде. Only encrypted password information is stored on Opera's server and delivered to your devices.
Таким образом, когда вы отправляете нам документы через входящие от службы поддержки, эта информация приходит к нам в зашифрованном виде. This means when you send us documents through the Support Inbox, the information is encrypted when we receive it.
Если для пользователя включена поддержка голосовой почты и создан ПИН-код, в почтовом ящике пользователя сохраняется его ПИН-код в зашифрованном виде. After a user has been enabled for voice mail and a PIN has been generated, the user's PIN is stored encrypted in the user's mailbox.
Когда вы входите на сайт, используя личную учетную запись Майкрософт, мы сохраняем на вашем устройстве уникальный идентификатор и время входа в зашифрованном файле сookie. When you sign into a website using your personal Microsoft account, we store a unique ID number, and the time you signed in, in an encrypted cookie on your device.
Данные вашей учетной записи хранятся на компьютере в зашифрованном виде — они не используются совместно с другими учетными записями пользователей, и другие приложения на компьютере не могут считывать пароли. Your account info is encrypted and stored on your PC — it isn't shared between user accounts and other apps on the PC can't read the passwords.
Чтобы гарантировать конфиденциальность расшифрованной информации, мы храним только доменное имя сервиса и используемый объем данных (эта информация была бы видна при сквозном шифровании), а также файлы «cookie», которые хранятся в зашифрованном и нечитаемом формате. We preserve the privacy of that information while it's decrypted by only storing the domain name of your service and the amount of data being used — the same information that would be visible using end-to-end encryption — as well as cookies that are stored in an encrypted and unreadable format.
Он зашифрован кодом высшего уровня. But it's majorly encrypted.
В сущности, зашифрованный ключ безопасности. It's basically an encrypted security key.
Зашифровать документ с помощью пароля. Encrypt the document with a password.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. And that code has been encrypted, so let's decrypt it.
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные. Opera Max does not optimize encrypted data.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения? Does Opera Mini support encrypted connections?
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым. You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.