Sentence examples of "заявкам" in Russian with translation "demand"
Translations:
all2614
requisition848
application814
request433
submission192
bid177
demand57
proposal40
entry32
other translations21
Удовлетворение спроса по заявкам на покупку в соответствии со сводным планированием.
Fulfillment of purchase requisition demand is orchestrated by master planning.
Обзоры научно-технической и инновационной политики представляют собой проекты технической помощи, осуществляемые по заявкам развивающихся стран, и помогают выработать научно-техническую и инновационную политику посредством анализа сильных и слабых сторон их существующего научно-технического и инновационного потенциала, их инновационных систем и нормативной базы и тех трудностей, с которыми они сталкиваются в отдельных отраслях или сферах.
The reviews are demand-driven technical assistance projects that assist developing countries in science, technology and innovation policymaking by reviewing the strengths and weaknesses of their existing science, technology and innovation capabilities, their innovation systems, their policy frameworks and the challenges they face in selected industries or issue areas.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
Set up a time fence for replenishment requisition demand
Заявка с целью пополнения представляет требование для пополнения запасов.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory.
Настройка сводных планов для включения спроса заявки на пополнение
Set up master plans to include replenishment requisition demand
Потребность, которая создается этим видом заявки, всегда выполняется заказом на покупку.
The demand that is created by this kind of requisition is always fulfilled by a purchase order.
Microsoft Dynamics AX необходимо настроить для включения требования заявки в сводное планирование.
Microsoft Dynamics AX must be set up to include requisition demand in master scheduling.
Когда цель заявки — пополнение, требование выражается в терминах количества вместо денежной суммы.
When the requisition purpose is replenishment, demand is expressed as a quantity instead of a monetary amount.
Потребность, которая создается заявкой с назначением «потребление», всегда выполняется заказом на покупку.
The demand that is created by a requisition that has a purpose of consumption is always fulfilled by a purchase order.
Строки заявки на покупку подходят для консолидации спроса только при справедливости следующих утверждений.
Purchase requisition lines are eligible for demand consolidation only if the following statements are true:
Можно настроить Microsoft Dynamics AX для включения спроса на заявки в сводное планирование.
You can set up Microsoft Dynamics AX to include requisition demand in master scheduling.
Заявка на покупку соответствует критериям правила политики покупки для обработки вручную и консолидации спроса.
The purchase requisition meets the purchasing policy rule criteria for manual processing and demand consolidation.
Заявка с целью пополнения представляет собой требование пополнения запасов или запрос номенклатур или услуг.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory, or request items or services.
Всегда разрешать консолидацию спроса — все утвержденные строки заявки на покупку, которые подлежат консолидации спроса.
Always allow demand consolidation – All approved purchase requisition lines are eligible for demand consolidation.
Не разрешать консолидацию спроса — утвержденные строки заявки на покупку, которые подлежат консолидации спроса, отсутствуют.
Do not allow demand consolidation – No approved purchase requisition lines are eligible for demand consolidation.
После настройки этого назначения метод выполнения требования, созданного заявкой с целью «пополнение», определяется автоматически.
After this is set up, the fulfillment method for the demand that is created by a requisition that has a purpose of replenishment is automatically determined.
Только продукты, учитываемые в запасах и отправляемые определенному юридическому лицу, могут выполнять требование заявки пополнения.
Only products that are stocked and released to the specified legal entity can fulfill replenishment requisition demand.
Если строка заявки на покупку соответствует критериям консолидации спроса, ее можно добавить в возможность консолидации.
If the purchase requisition line also meets the criteria for demand consolidation, the line can be added to a consolidation opportunity.
Мы надеемся, что благодаря этому мы пойдем навстречу Вашим пожеланиям, и Вы срочно подадите заявку.
We hope that we have met your demands and therefore look forward to your order.
Заявка с целью потребления представляет потребность в номенклатурах или услугах, которые будут использоваться внутри вашей организацией.
A requisition that has a purpose of consumption represents a demand for items or services that will be used internally by your organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert