Sentence examples of "зданиях" in Russian with translation "building"
Translations:
all2984
building2792
construction59
house53
structure27
edifice15
item4
body3
buiding1
other translations30
Может их цель находится в соседних зданиях?
Are there any targets of value in the adjacent buildings?
В полночь меняются смены охраны в обоих зданиях.
At midnight there is a shift change in the security of both buildings.
Остальные находятся в зданиях, не проектированных под школы.
Most of them are in other buildings not designed as schools.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
The shops and office buildings are bustling with activity.
Японские власти потворствуют размещению террористами бомб в зданиях «Chongryon».
Japanese authorities are conniving to have terrorists plant bombs in Chongryon's buildings.
В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна.
The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered.
Я попросил инспектора по строительству поискать нарушения во всех зданиях Вимса.
I asked the building inspector to look for violations in all of Weems' buildings.
Защита памятников регулируется Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях.
The protection of monuments is regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act.
Люди, которые подверглись воздействию асбеста в этих зданиях, сейчас заболевают этой болезнью.
People who were exposed to asbestos in those buildings are now coming down with the disease.
" Тоуэлл " осуществляет под ключ контракты на электротехнические работы в жилых и общественных зданиях.
Towell carries out turnkey contracts related to civil electro-mechanical works on residential and public buildings.
Модели энергопотребления в зданиях существенно варьируются в зависимости от их предназначения и местонахождения.
The patterns of energy use within buildings vary a great deal according to use and location.
431 муниципалитет будет по-прежнему регистрировать основные данные об участках, зданиях и квартирах.
The 431 municipalities will continue to register the core date about parcels, buildings and apartments.
Когда была возможность, я пользовалась служебным душем в офисных зданиях и на стоянках дальнобойщиков.
Whenever I could, I used employee showers in office buildings and truck stops.
К сожалению, эти банки семян расположены по всему миру в зданиях и они уязвимы.
Unfortunately, these seed banks are located around the world in buildings and they're vulnerable.
Государственная защита, предоставляемая археологическим памятникам, также регулируется Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях.
The statutory protection afforded to archaeological sites is likewise regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act.
Хризотил, широко известный как белый асбест, гораздо чаще других встречается в зданиях на сегодняшний день.
Chrysotile, commonly known as White Asbestos, is by far the most frequently found in buildings today.
Велики потери энергии в зданиях и сооружениях общественного сектора экономики, как и в частных жилищах.
Energy wastage in public sector buildings and in housing is significant.
Новое положение призвано содействовать использованию систем и мер экономии энергии и возобновляемых источников энергии в зданиях.
Τhe new regulation promotes the application of systems and measures for energy savings and renewable energy sources in buildings.
Энергия используется в зданиях для приготовления пищи, обогрева и охлаждения помещений, освещения, а также производственной деятельности.
Energy is used in buildings for cooking, heating and cooling of space, lighting and also for productive activities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert