Beispiele für die Verwendung von "знаков Зодиака" im Russischen
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
Talking about things like blood types and star signs.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов.
I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini.
До этого рак был знаком зодиака моего друга, уровень - уровнем сцены, на которой я выступала, а оценки - тем, что я получала в школе на занятиях.
Until then, Cancer was the zodiac sign of my friend, stage was what I performed on, and grades were what I got in school.
В связи с проведением в Пекине выставки «Олимпик экспо» 2008 года были выпущены памятные блоки и специальный тематический блок марок, на которых воспроизведен китайский знак зодиака «Год крысы», а также содержится текст «Спорт на благо мира» с альтернативным изображением по полям марок олимпийских колец.
In conjunction with Olympic Expo Beijing 2008, souvenir sheets and a special event sheet were issued composed of the Chinese zodiac sign “Year of the Rat” and the text “Sport for Peace”, with Olympic rings appearing on the tabs of the stamps alternately.
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови.
In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
"Охрана товарных знаков" в Китае: когда Puma и Armani внезапно станут китайскими
"Brand protection" in China: When Puma and Armani suddenly become Chinese
Я бы надел обычную куртку, чтобы прикрыть свою олимпийку Зодиака.
I'd be wearing a regular jacket, covering up my Zodiac hoodie.
На нас не было никаких знаков, свидетельствовавших о том, что мы были астронавтами.
There were no signs on us identifying us as astronauts.
Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters?
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» будет котировать 5 десятичных знаков для самых ходовых валютных пар, но 4-ый десятичный знак классифицирован как пип.
Pepperstone Financial Pty Ltd will quote 5 decimal places for most currency pairs but the 4th decimal place is classed as the pip.
С плавающим кредитным плечом до 1:1000, узкими спредами, начиная с 0,1 пункта, и ценами, с точностью до 5 знаков после запятой, трейдеры могут торговать более аккуратно и взвешенно, тем самым обеспечивая наиболее благоприятный для себя исход торгов.
With floating leverage up to 1:1000, low spreads starting from 0.1 and our 5 decimal pricing, traders have a more accurate pricing model for the best possible spreads.
• Цифр после запятой - число знаков после запятой.
• Digits after point - the number of digits after point.
Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах.
This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung