Sentence examples of "идёте" in Russian
Translations:
all3097
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
come with17
other translations15
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.
So that you get the washing out, put it on your head, walk home.
Вы с Локом каждый день идёте охотиться на кабана, так?
You and Locke are going out hunting boar every day, right?
Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении.
Walking, it's funny, when you walk, you walk side-by-side in the same common direction.
Хей, хей, почему вы не сказали мне, что идёте на рыбалку?
Hey, hey, how come you didn't tell me you were going fishing?
Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или.
If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or.
И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар.
If it does, you put the glass down, you go to a different bar.
Вы видите 50, 100, 200 вещей на полках, пока вы идёте, а я должен работать с этим моментом, чтобы первым добраться до вас.
You may see 50, 100, 200 things on a shelf as you walk down it, but I have to work within that domain, to ensure that it gets you there first.
А теперь другой интересный момент. Когда вы идёте в супермаркет и делаете покупки, все товары сканируются.
Now one of the other things that you may think about is that, when you go to the supermarket and you buy things, they're scanned.
Если вы идёте по салону самолёта и говорите по-арабски, вы можете испугать окружающих. [Говорит по-арабски] Они будут недоумевать: "О чём это он говорит?"
If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out, if you're walking, "[Arabic]," they might say, "What's he talking about?"
Когда вы идёте в ресторан и просматриваете меню, разве вам нужно заказывать все присутствующие там блюда?
If you think about going into a restaurant, when you look at the menu, are you expected to order every single thing on the menu?
Итак, в один прекрасный день вы берёте связку наконечников и идёте к тому человеку, который не может говорить, и кладёте наконечники перед ним, надеясь, что он поймет, что вы хотите обменять ваши наконечники готовые стрелы взамен наконечников.
So what you do one day is you take a pile of arrowheads, and you walk up to the one that can't speak very well, and you put the arrowheads down in front of him, hoping that he'll get the idea that you want to trade your arrowheads for finished arrows.
Сегодня, когда вы идёте в салон, продавец будет продавать вам кучу электронных примочек для вашей машины.
When you go to a car showroom now, the salesman will try to sell you lots of electronic bits and bobs for your car.
Вы идёте медленно, доходите, куда нужно, но вы доходите туда с компанией, которую вы собрали по дороге.
You go slow, you get where you're going, but you get there with this community you built along the way.
Если вы идёте в магазин купить рубашку, разве вы будете примерять каждую рубашку или купите их все?
If you go into a department store to buy a shirt, are you going to try on every single shirt and want every single shirt?
Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
Imagine going into a restaurant and getting this big menu card, but you have no idea what the price is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert