Sentence examples of "идёте" in Russian with translation "walk"

<>
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Вы идёте по улице вниз, второй поворот налево и прямо. Walk straight ahead, and then a left.
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. So that you get the washing out, put it on your head, walk home.
Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении. Walking, it's funny, when you walk, you walk side-by-side in the same common direction.
Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или. If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or.
Вы видите 50, 100, 200 вещей на полках, пока вы идёте, а я должен работать с этим моментом, чтобы первым добраться до вас. You may see 50, 100, 200 things on a shelf as you walk down it, but I have to work within that domain, to ensure that it gets you there first.
Если вы идёте по салону самолёта и говорите по-арабски, вы можете испугать окружающих. [Говорит по-арабски] Они будут недоумевать: "О чём это он говорит?" If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out, if you're walking, "[Arabic]," they might say, "What's he talking about?"
Итак, в один прекрасный день вы берёте связку наконечников и идёте к тому человеку, который не может говорить, и кладёте наконечники перед ним, надеясь, что он поймет, что вы хотите обменять ваши наконечники готовые стрелы взамен наконечников. So what you do one day is you take a pile of arrowheads, and you walk up to the one that can't speak very well, and you put the arrowheads down in front of him, hoping that he'll get the idea that you want to trade your arrowheads for finished arrows.
Идет шатается, должно быть, её. She walks unsteadily, she must have been.
Вы идете по неверному пути. You walking down the wrong road.
Вы погремушка, когда вы идете! You rattle when you walk!
Потом ты идешь по улице. Then, you're walking down the street.
"Встань, застели кровать и иди". Rise, take up your bed and walk.
Прикрой лицо и иди быстро. Cover your face and walk fast.
Я не могу идти дальше. I can't walk any further.
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
Мне пришлось идти домой пешком. I had to walk home.
Я иду в школу пешком. I'm walking to school.
Они идут вместе со мной. They walk up with me.
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.