Sentence examples of "извлечен" in Russian

<>
Этот урок должен быть извлечен быстро. This lesson needs to be learned fast.
Если какой-то урок извлечен из финансового краха, то именно вот этот урок. If there is a lesson to be learned from the financial collapse it is that.
То есть зарезервированный запас не может быть извлечен со склада для других заказов, пока резервирование запаса не будет полностью или частично отменено. This means that reserved inventory cannot be withdrawn from the warehouse for other orders unless the inventory reservation, or part of the inventory reservation, is canceled.
Предполагается, что электронный документ получен адресатом, когда он попадает в информационную систему, обозначенную или используемую адресатом для цели получения документов, аналогичных отправленному, и он может быть извлечен и обработан адресатом. An electronic document is presumed to be received by the addressee when it enters an information system designated or used by the addressee for the purpose of receiving documents of the type sent and is capable of being retrieved and processed by the addressee.
Один из ключевых уроков, который должен быть извлечен из многолетнего опыта существования международных судов и трибуналов, заключается в том, что, хотя инициатива в таких случаях имеет решающее значение, не менее важно сделать все правильно с самого начала. One crucial insight to be gained from a century of establishing international courts and tribunals is that while momentum is vital, getting things right from the start is equally important.
Важнейший урок, который был извлечен, заключается в том, что предусмотренные текущими МРФ задачи являются широкими и нуждаются в уточнении в рамках нового стратегического плана с целью четкого определения уникальной ниши Фонда, особенно в контексте его роли в партнерских отношениях с другими учреждениями Организации Объединенных Наций. A key lesson learned is that the goals in the current MYFF are broad and need to be sharpened in the new strategic plan, so as to clearly define the Fund's unique niche, particularly in the context of its role in partnerships with other United Nations agencies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.