Sentence examples of "изготовленным" in Russian with translation "make"
Как вы можете видеть, во время последних терактов киборги были оснащены оборудованием, изготовленным в Посейдоне.
As you can see, many of the cyborgs involved in the terrorist incidents were equipped with components made by Poseidon.
Из показаний, приведенных автором, следует, что судебное преследование было начато на основании того, что 31 октября 1993 года сын автора сообщения, находясь в заключении в Джорджтаунской тюрьме, ударил другого заключенного, г-на Раймонда Спармена, предметом, изготовленным из металлического прутка и заостренной металлической детали.
From the notes of evidence submitted by the author, it appears that the case for the prosecution was that on 31 October 1993, the author's son, while incarcerated at Georgetown Prison, stabbed Mr. Raymond Sparman, another prisoner, with an instrument made from a stiff wire and a piece of sharpened metal.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета.
One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
So this is attempting to make potato starch plastic.
Вся эта одежда изготовлена из синтетики, она легковоспламеняющаяся.
Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, highly flammable.
Кажется, что оно изготовлено из губчатой костной ткани.
It appears to be made of some sort of organic, spongy osseous tissue.
Сложная спецификация — Автомобиль — Изготовлен из сотен компонентов и спецификаций.
Complex BOM – Car – Made up of hundreds of components and BOMs.
Я только что изготовил рецептурные очки, соответствующие моему зрительному нарушению.
I've now made prescription eyewear to my prescription.
«Мы изготовили МОАВ как раз для таких целей, — говорит Кансиан.
"We made MOAB for this kind of target," Cancian says.
Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус.
He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame.
Другие части оболочки могут быть изготовлены из иных приемлемых материалов.
Other parts of the casings may be made of other suitable material.
Он готов в любой момент изготовить новую нижнюю часть ствольной коробки.
It’s ready to make another lower receiver at any time.
И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали.
And the door to my X-ray room is made of lead and steel.
Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds.
вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала;
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non-combustible material.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert