Exemplos de uso de "изготовленным" em russo com tradução "make"

<>
Как вы можете видеть, во время последних терактов киборги были оснащены оборудованием, изготовленным в Посейдоне. As you can see, many of the cyborgs involved in the terrorist incidents were equipped with components made by Poseidon.
Из показаний, приведенных автором, следует, что судебное преследование было начато на основании того, что 31 октября 1993 года сын автора сообщения, находясь в заключении в Джорджтаунской тюрьме, ударил другого заключенного, г-на Раймонда Спармена, предметом, изготовленным из металлического прутка и заостренной металлической детали. From the notes of evidence submitted by the author, it appears that the case for the prosecution was that on 31 October 1993, the author's son, while incarcerated at Georgetown Prison, stabbed Mr. Raymond Sparman, another prisoner, with an instrument made from a stiff wire and a piece of sharpened metal.
Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. Tell me they made a plaster mould.
Этот сыр изготовлен из овечьего молока. That cheese is made from sheep's milk.
Вся моя одежда изготовлена на заказ. All of my clothes are custom made.
Я изготовил чернила из бойзеновой ягоды, ясно? I made ink from boysenberries, okay?
Она изготовила себе два милых маленьких ножичка. She made herself two real cute little knives.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета. One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. So this is attempting to make potato starch plastic.
Вся эта одежда изготовлена из синтетики, она легковоспламеняющаяся. Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, highly flammable.
Кажется, что оно изготовлено из губчатой костной ткани. It appears to be made of some sort of organic, spongy osseous tissue.
Сложная спецификация — Автомобиль — Изготовлен из сотен компонентов и спецификаций. Complex BOM – Car – Made up of hundreds of components and BOMs.
Я только что изготовил рецептурные очки, соответствующие моему зрительному нарушению. I've now made prescription eyewear to my prescription.
«Мы изготовили МОАВ как раз для таких целей, — говорит Кансиан. "We made MOAB for this kind of target," Cancian says.
Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус. He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame.
Другие части оболочки могут быть изготовлены из иных приемлемых материалов. Other parts of the casings may be made of other suitable material.
Он готов в любой момент изготовить новую нижнюю часть ствольной коробки. It’s ready to make another lower receiver at any time.
И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали. And the door to my X-ray room is made of lead and steel.
Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов. Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds.
вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала; Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non-combustible material.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.