Sentence examples of "изменяется" in Russian with translation "change"

<>
Цвет изменяется точно так же. Changing the color works the same way.
Изменяется дата окончания занятости сотрудника. An employee’s employment end date is changed.
Текущее значение выбранного поля изменяется. The current value of the selected field changes.
Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча. As a result, leverage is changing as well.
Изменяется только маршрутизация внутри локальной организации. The routing only changes within the on-premises organization.
Значение параметра OutboundOnly изменяется на $true. Changes the value of OutboundOnly to $true.
Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется. RPC traffic changes over time.
Внешний адрес изменяется на support@northwindtraders.net. Changes the external address to support@northwindtraders.net.
Изменяется дата в обращении по изменению продукта. The date is changed on the product change case.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. Ironically, it is the world of business that remains slow to change.
Статус заявки на покупку изменяется на Черновик. The purchase requisition status is changed to Draft.
При изменении последовательности статус заданий не изменяется. When you change the sequence of jobs, the status of the jobs does not change.
Спред изменяется в зависимости от рыночной ситуации. It changes depending on market conditions.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. [Live music] doesn't really change that much.
Название кнопки изменяется на Автоматическое планирование включено. The name of the button changes to Automatic scheduling assistance is on.
Климат изменяется, и чем дальше, тем серьезнее. The climate is changing, and more is yet to come.
Когда каталог утвержден, статус каталога изменяется на Одобрено. When the catalog is approved, the catalog status is changed to Approved.
Статус заявки на покупку изменяется на На рассмотрении. The purchase requisition status is changed to In review.
Значение, которое не изменяется, например число или NULL. A value that does not change, such as a number or NULL.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.