Sentence examples of "измерительных приборов" in Russian
Translations:
all54
measuring instrument22
measuring device10
gauge8
measuring apparatus1
other translations13
В течение следующих пяти лет темпы снижения потребления ртути будут зависеть прежде всего от снижения использования ртути в секторах производства батарей, электротехнических изделий и измерительных приборов; зубного использования; хлорно-щелочных установок.
During the next five years, the rate of decline in mercury consumption will depend primarily upon reductions in the battery, electrical product, and measuring device manufacturing sectors; dental use; and chlor-alkali facilities.
В нем уйма рычагов и шарикоподшипников, приспособлений и измерительных приборов.
And it has all kinds of levers and ball-bearings and gadgets and gauges.
Калибровка всех измерительных приборов и систем должна производиться в соответствии с национальными (международными) стандартами.
The calibration of all measuring instruments and systems shall be traceable to national (international) standards.
При экстраполяции этой оценки размер сокращения ее выбросов в мире может составлять около 16 т, если количество ртути, используемой в мире для производства измерительных приборов, будет снижено со 150 т до 76 т.
If extrapolating this estimate, the global reduction in emissions would be some 16 tonnes if the 150 tonnes of mercury used globally in measuring devices was reduced to 76 tonnes.
Корпуса, предназначенные для перевозки сжиженных газов, могут иметь, помимо отверстий, предусмотренных в 6.8.2.2.2 и 6.8.2.2.4, отверстия для установки измерительных приборов, включая манометры и термометры, а также отверстия для газосброса, необходимые для их безопасной эксплуатации.
Shells intended for the carriage of liquefied gases may be provided with, in addition to the openings prescribed in 6.8.2.2.2 and 6.8.2.2.4, openings for the fitting of gauges, thermometers and with bleed holes, as required for their operation and safety.
Допущение измерительных приборов к использованию является обязанностью компетентного органа страны, в которой зарегистрировано транспортное средство.
Approval of the measuring instruments is the responsibility of the competent authority where the means of transport is registered.
В документе EC (2006b) содержатся оценки, в соответствии с которыми потребление 33 т ртути для производства измерительных приборов может иметь следствием эмиссию в воздух с полигонов отходов и от установок для сжигания примерно 8 т ртути.
In EC (2006b) it is estimated that the consumption of 33 tonnes of mercury for measuring devices would implicate some 8 tonnes of mercury emitted to air via landfills and incineration.
[2.3.2 21x231] Резервуары, предназначенные для перевозки сжиженных газов, могут иметь помимо отверстий, предусмотренных в [пунктах 6.8.2.2.4 и 6.8.2.2.5], отверстия для установки измерительных приборов, включая манометры и термометры, а также отверстия для газосброса, необходимые для их безопасной эксплуатации.
[2.3.2 21x231] Shells intended for the carriage of liquefied gases may be provided with, in addition to the openings prescribed in [6.8.2.2.4 and 6.8.2.2.5], openings for the fitting of gauges, thermometers and with bleed holes, as required for their operation and safety.
Это требование привело к установлению различными компетентными органами разных технических условий и режимов испытания для допущения измерительных приборов к использованию.
The requirement has produced different specifications and testing regimes by different competent authorities to approve measuring instruments.
Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего звука и шум ветра, должны быть по меньшей мере на 10 дБ (А) ниже уровня, подлежащего измерению.
Readings on the measuring instruments produced by ambient sound and wind shall be at least 10 dB (A) below the sound level to be measured.
Показания измерительных приборов, отражающие уровень внешнего шума и шум и ветра, должны быть по меньшей мере на 10 дБ (А) ниже уровня звука, подлежащего измерению.
Readings on the measuring instruments produced by ambient noise and wind shall be at least 10 dB (A) below the sound level to be measured.
Оператор, проводящий измерения и любые наблюдатели, присутствующие при их проведении, должны находиться в таком месте, в котором их присутствие не оказывает влияния на показания измерительных приборов.
The operator carrying out the measurements and any observers attending the measurements must position themselves so as not to affect the readings of the measuring instruments.
[8.1.6.4 Каждый раз перед использованием измерительных приборов, предписанных в пункте 8.1.5.1, они должны проверяться пользователем в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
[8.1.6.4 The measuring instruments prescribed in 8.1.5.1 shall be checked each time before use by the user in accordance with the instructions for use.
Что касается положений приложения 3, предусматривающих допуск в 1 дБ (А) для учета возможных погрешностей в показаниях измерительных приборов, то эксперты от Италии и Франции высказались за сохранение последнего предложения пункта 3.1.3.
With regard to the provisions of annex 3 concerning the tolerance of 1 dB (A) for lack of precision of the measuring instruments, the experts from France and Italy preferred to keep the last sentence of paragraph 3.1.3.
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Неужели шейх отслеживал меня, по всему Лондону, с помощью спутника и измерительного прибора?
The idea of the sheikh's tailor tracking me across London with some kind of satellite measuring device?
Данные об отложении тяжелых металлов в культивируемых растениях имеют важное значение для проверки достоверности карт осаждения тяжелых металлов, составляемых на основе данных о непосредственном осаждении в плювиометрах или иных эквивалентных измерительных приборах.
Data on the deposition of heavy metals to growing plants is essential for the validation of heavy metal deposition maps that have been developed from data from direct deposition to rain gauges or their equivalent.
Определение содержания влаги с помощью измерительного прибора, действующего на основе принципа уменьшения массы в результате нагрева.
Determination of the moisture content using a measuring apparatus based on the principle of loss of mass by heating.
Определение содержания влаги с использованием измерительного прибора, действующего на основе принципа электропроводности.
Determination of the moisture content using a measuring instrument based on the principle of electrical conductivity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert