Beispiele für die Verwendung von "изоляции" im Russischen
Übersetzungen:
alle860
isolation393
insulation84
isolating41
seal5
insulating3
sealing1
andere Übersetzungen333
Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Tehran is afraid of regional and international isolation.
указание требуемых предохранительных устройств и/или изоляции;
the pressure relief devices and/or insulation required;
Чиновник добавил: «Мы очень обеспокоены реабилитацией Асада, и мы настаиваем на его изоляции».
He added: “We are very worried about the rehabilitation of Assad, and insist on isolating him.”
Кроме этого, имеется масса других применений. Встроенные медицинские приборы. Смерть из-за инфекции снимается как проблема, при условии изоляции источника.
Then there's all kinds of other applications. Implanted medical devices, where people don't have to die of infections anymore if you can seal the thing up.
" Конструкция должна быть сопоставимой и, в частности, изоляционный материал и метод изоляции должны быть идентичными ".
“The construction shall be comparable and, in particular, the insulating material and the method of insulation shall be identical”
Пункт 6.15.2- Положения, касающиеся электрической изоляции.
Paragraph 6.15.2., Provisions regarding the electrical insulation.
Израиль объявил политику изоляции и дестабилизации новому правительству (возможно, к нему присоединились и Соединенные Штаты).
Israel has announced a policy of isolating and destabilizing the new government (perhaps joined by the United States).
Сегодня утром (6 сентября 2001 года) оккупационные власти начали принимать жесткие меры для изоляции города Иерусалим от окружающих его палестинских территорий, осуществляя опасный план эскалации событий, решение по которому было принято небольшим кабинетом Израиля два месяца назад.
The occupation authorities this morning (6 September 2001) began taking strict measures to seal off the city of Al-Quds from the surrounding areas of Palestine in a dangerous escalation decided upon two months ago by the inner Israeli cabinet.
После фразы " Конструкция должна быть сопоставимой и, в частности, изоляционный материал и метод изоляции должны быть идентичными " добавить следующее:
After “The construction shall be comparable and, in particular, the insulating material and the method of insulation shall be identical.”, add:
Исторически Германия никогда не выигрывала от изоляции.
Germany has historically never benefitted from isolation.
Ее использовали для изоляции стен в колониальных пабах.
They use it for insulation in the walls At the colonial alehouse.
Это также вызывает сомнения в том, что Соединенные Штаты продолжат свою жесткую политику изоляции ХАМАСа.
It also raises doubts about whether the United States will maintain its strict policy of isolating Hamas.
В начале 2004 года кубинская компания «Элека» — производитель электрических кабелей — столкнулась с неожиданным сокращением поставок полиэтилена высокой плотности, который используется для изоляции телефонных кабелей.
In early 2004, the Cuban company Eleka, a manufacturer of electrical conductors, experienced a sharp fall in its supplies of high-density polyethylene (HDPE), a material used for insulating telephone cables.
Вы знаете, что мы используем ПВХ для изоляции проводки.
You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation.
Эти новые лидеры стремятся вести дела с США таким образом, чтобы избегать отрицания супердержавы и изоляции своих стран.
These new leaders seek to deal with the US in a manner that avoids alienating a superpower and isolating their countries.
· проводить работу по международной изоляции Ирана, Хезболлы и Хамаса;
· To work for the international isolation of Iran, Hezbollah, and Hamas;
Анализ показал следы асбеста, гипсовой штукатурки и старой медной изоляции.
Analysis came back with traces of asbestos, gypsum plaster, and old copper insulation.
Когда речь идет о ядерной безопасности, Китай должен отказаться от политики изоляции Тайваня от участия в работе международных учреждений.
Where nuclear safety is concerned, China must rethink its policy of isolating Taiwan from international bodies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung