Sentence examples of "изучает" in Russian

<>
смотрит на швы, изучает крой. She's looking at the seams. She's looking at the construction.
Команда Outlook изучает эту проблему. The Outlook Team is currently investigating this issue.
Затем служба изучает содержимое сообщения. The service then inspects the contents of the message.
Маскируя отступление, он старательно изучает закуски. Retreating to cover, he concentrates hard on the antipasti.
В настоящее время секретариат изучает это предложение. The secretariat is currently examining this proposal.
Команда разработчиков OneNote активно изучает эту проблему. The OneNote product team is actively investigating this issue.
Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей. As far as I know, psychophysics is about measuring things.
Но ОБОП всю ночь изучает файлы компьютера Ротвелла. But SOCA have been working all night with Rothwell's computer files.
Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней. He observes very carefully how a whiskey bottle should be touched.
Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству. Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing.
Служащий изучает запрос, и сразу же отсылает клиенту письмо с отказом. Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter denying the claim.
Одна из них изучает космос снаружи, а другая - наше внутреннее бытие, One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being.
Он изучает фольклор и легенды и до глубины души ненавидит свою специальность. He specializes in folklore and legends, a field he hates.
Совет изучает обстоятельства, обусловливающие списание, обоснование, предложенное Службой, и предлагаемый метод утилизации. The Board reviews the circumstances of the write-off, the substantiation offered by the Service and the disposal methodology proposed.
Исследователь когнитивной нейробиологии Ал Секел изучает иллюзии восприятия, которые обманывают наш мозг. Al Seckel, a cognitive neuroscientist, explores the perceptual illusions that fool our brains.
Корпорация Майкрософт изучает эту проблему и разместит здесь обновление, как только устранит ее. Microsoft is investigating this issue and will post an update here once the issue is resolved.
Последние десять лет он изучает советские карты, особенно карты британских и американских городов. For the past 10 years he’s been investigating the Soviet maps, especially the ones of British and American cities.
Сэн также изучает различные африканские страны, которые пережили потери урожая и дефицит продовольствия. Sen also examined various African countries that experienced crop failures and food shortages.
выявляет и изучает наилучшую практику и политику, благоприятствующие реструктуризации промышленности и развитию предпринимательства; identify and examine best practices and policies conducive to industrial restructuring and enterprise development;
Правительство также изучает пути поощрения женщин к тому, чтобы они осваивали традиционно мужские профессии. The Government was also exploring ways of encouraging women to enter traditionally male professions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.