Exemples d'utilisation de "именно" en russe

<>
За что именно я плачу? What exactly am I paying for?
Именно этого мне не хватало. I needed just that.
Именно это он и искал. He was looking for this very thing.
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Безликая масса была именно такой: The faceless mass was just that:
Да, именно ты созданный мной монстер Yes, you are the very monster I created
А не то - что именно? Or else what, exactly?
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Он - именно тот, кто мне нужен. He is the very man I want.
Что именно представляет собой SETI? So, what exactly is SETI?
Это именно то, что сделала публика. And that's just what the live audience did.
Именно поэтому эту модель так трудно принять. So it's a very hard model to accept.
И именно там сконцентрирована ионизация. And that's exactly where the ionization is focused.
Именно сейчас, признаки далеки от обещанного. Just now, the signs are far from promising.
Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама. It's very difficult to figure out what that ad is for.
Именно это животные и делают. And that's exactly what they do.
Именно так они сейчас поступают с долларом. As in the case of the dollar just now?
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну. This is the very soundstage where we faked the moon landing.
Именно так это и происходит". That's exactly how it happens."
Это именно то, чего я всегда хотел. It's just what I've always wanted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !