Ejemplos del uso de "импортирует" en ruso

<>
Traducciones: todos1234 import1232 otras traducciones2
Outlook импортирует ваши контакты в приложение. Outlook imports your contacts to Outlook.
США импортирует более 90% всех своих морепродуктов. The US imports more than 90% of its seafood.
Нажмите кнопку ОК, и Word импортирует текста. Click OK to confirm and Word will import the text.
Мы знаем, что Каморра импортирует помидоры в банках. We know the Camorra are importing tinned tomatoes.
Япония импортирует бо?льшую часть необходимых ей энергоресурсов. Japan imports most of the energy resources it needs.
"Латур" уже 200 лет импортирует лекарственные травы и специи. Latour have been importing medicinal herbs and spices for 200 years.
104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует 104 (1) Every person commits an offence who imports or exports
Одно отделение, Fourth Coffee, импортирует и продает кофе в зернах. One division, named Fourth Coffee, imports and sells coffee beans.
На странице Этот мастер импортирует сертификат из файла введите следующую информацию: On the This wizard will import a certificate from a file page, enter the following information:
Access импортирует списки, а затем отображает состояние операции на последней странице мастера. Access imports the lists, and then displays the status of the operation on the last page of the wizard.
Access импортирует только первые 256 столбцов, поскольку в таблице поддерживается только 256 полей. Access imports only the first 256 columns, since it supports only 256 fields in a table.
Это может быть необходимо, если пользователь импортирует данные из разных источников с разным временем. It is necessary if the user imports data from different sources with different timeframes.
По их мнению, Китай слишком много инвестирует, строит заводов, импортирует машин и возводит домов. On this view, China has been investing too much, building too many factories, importing too many machines, and constructing too many new homes.
В этом году наше правительство импортирует риса на 64% меньше, чем в 2010 году. This year, our government will import 64% less rice than in 2010.
Проблема, видимо, в том, что Германия слишком мало импортирует, что вызвано огромным недостатком инвестиций. Rather, the problem is that Germany’s imports are too low, owing to its huge investment gap.
А самое главное то, что если страна импортирует природные ресурсы, значит другая их экспортирует. More important, if a country is importing natural resources, another country must be exporting them.
Менеджер подразделения импортирует данные из сценария запроса подразделения и сценария прошлого года в лист Excel. The department manager imports the data from the department-request scenario and the previous-year scenario into an Excel worksheet.
Этот пример импортирует данные из C:\Users\Administrator\Desktop\AddEmailAddress.csv, который имеет следующий формат. This example imports data from C:\Users\Administrator\Desktop\AddEmailAddress.csv, which has the following format.
Не женат, ни на кого не работает, проводит половину времени за границей импортирует древнее искусство. Single, self-employed, spent half his time abroad importing ancient art.
Китай обеспечивает страну нефтью, а сам импортирует каменный уголь, благодаря чему Северная Корея получает иностранную валюту. China supplies it with petroleum and imports coal, which allows North Korea to obtain foreign currency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.