Sentence examples of "иностранцы" in Russian with translation "foreigner"

<>
На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы. There would be foreigners in attendance this time.
Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию. These are my classmates, and the foreigners just came along.
Иностранцы ничего, кроме Брюгге о Бельгии не знают. Most foreigners only know Bruges in Belgium.
До этого иностранцы никогда не говорили со мной. I have never been spoken to by a foreigner before.
Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены. Of course, not all foreigners were adequately protected.
Иностранцы могут получить удостоверение о тоголезском гражданстве посредством натурализации. Foreigners could obtain the certificate of Togolese nationality by naturalization.
Иностранцы не очень много зарабатывают на инвестициях в США. Foreigners are hardly reaping great returns on investing in the US.
иностранцы встревожены, а французы не слишком удивлены или обеспокоены. alarming to foreigners, but not very surprising or disturbing to the French.
В течение нескольких лет, иностранцы были нетто-покупателями европейских активов. For several years, foreigners were net buyers of European assets.
Вот тут могут помочь и иностранцы, с их различным мировоззрением. That is where the different perspectives that foreigners bring can help.
Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке. So foreigners ignore tribal loyalties at their peril.
Все криминальные выходцы из азии и средне и ближневосточным иностранцы. All have been committed by delinquent Asian and Middle and Near Eastern foreigners.
Ей не верят не только иностранцы, но и сами россияне. Not only do foreigners distrust it, but so do Russians.
Как было сказано в договоре, иностранцы могли свободно торговать в Китае. And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China.
Иностранцы имеют право делать комментарии, но их совет, как правило, будет проигнорирован. Foreigners are welcome to make comments, but their advice will usually be ignored.
Многие иностранцы замечают, что Китай больше не является местом постоянных маоистских преследований. Many foreigners observe that China is no longer a place of constant Maoist persecution.
Во многих из этих конфликтов, иностранцы имели гораздо большее влияние, чем арабы. In many of these conflicts, foreigners have had far more influence than Arabs.
Настоящие иностранцы из настоящих зарубежных стран, с которыми "Наши" будут обмениваться идеями. Real foreigners from foreign countries, with whom foreign ideas would be exchanged.
Действительно в составе лондонского футбольного клуба "Арсенал" находятся исключительно иностранцы, включая тренера француза. Indeed, London's Arsenal football club is composed entirely of foreigners, including a French coach.
Иностранцы очень часто удивляются, почему для выполнения такого незначительного мероприятия необходимо тренироваться годами. Foreigners are often mystified as to why such a minimalist event can require years of training.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.