Sentence examples of "исключало" in Russian

<>
Требование в отношении традиционной подписи фактически не исключало возможности подлога. In fact, a traditional signature requirement did not preclude forgery.
Такой контраст исторически создавался при помощи "варваров" или "дикарей", т.е. отдаленных народов, чье место обитания исключало всяческую возможность соприкосновения. Historically, contrast was often provided by "barbarians," "savages," distant peoples mostly beyond contact.
Это не исключало возможности для Нидерландов выдвинуть требования в порядке осуществления дипломатической защиты в отношении потерпевшего индивида, если бы они захотели сделать это. This did not preclude the Netherlands from making a claim in the exercise of diplomatic protection on behalf of the injured individual- had it chosen to do so.
Специальный докладчик обращает внимание правительства Уганды и «Армии сопротивления Бога» на необходимость заключения соглашения, которое исключало бы какую-либо амнистию виновных в совершении военных преступлений, преступлений против человечества, геноциде и грубых нарушениях прав человека, и обеспечения таким образом баланса между необходимостью отправления правосудия и установления прочного мира в регионе. The Special Rapporteur draws the attention of the Government of Uganda and LRA to the need to reach an agreement that precludes any type of amnesty for war crimes, crimes against humanity, genocide and grave violations of human rights, thereby striking a balance between the need to see justice done and the need to achieve lasting peace in the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.