Sentence examples of "исключительно" in Russian with translation "exceptionally"
Translations:
all4460
exclusive1135
exceptional746
exclusively505
only328
solely328
exceptionally98
purely54
particular46
utmost16
uniquely11
narrowly9
singular6
notably2
out of line2
outstandingly1
other translations1173
Это требует исключительно продуманного подхода.
This requires an exceptionally thoughtful and gradual approach in handling this crucial file.
Вы исключительно адаптировались к неприятию своих чувств.
You've become exceptionally adept at overriding your feelings.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой.
The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
Moreover, the Greek government’s interest payments are exceptionally low.
Барьеры для доступа во французскую политическую элиту - исключительно высокие.
Barriers to entry into the French political elite are exceptionally high.
устранение торговых и миграционных барьеров будет исключительно мудрым инвестированием.
removing trade and migration barriers would be an exceptionally wise investment.
Новость: Декабрь оказался исключительно благоприятным месяцем для продавцов автомобилей.
News: December was an exceptionally favorable month for car sales.
ЕС является исключительно важным прецедентом и в другом смысле.
The EU is an exceptionally important precedent in another way.
Траст является исключительно индивидуальной услугой, основанной на обоюдном доверии сторон.
Fiduciary transaction is an exceptionally personalized service, based on mutual confidence between the sides.
Учитывая это, случай компенсации в энергетическом секторе является исключительно слабым.
Given this, the case for compensation in the energy sector is exceptionally weak.
Сравнительные измерения указывают на то, что пенис у человека — исключительно длинный.
Comparative measurements show the human penis is not exceptionally long.
Я была на пляже и заметила, что волны были исключительно большими.
I was at the beach, and I noticed the waves were exceptionally big.
2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates.
Без исключительно сильных мер стимулирования это предчувствие беды будет сдерживать их траты.
Barring exceptionally strong stimulus measures, this sense of foreboding will limit their spending.
При сегодняшних исключительно низких долгосрочных ставках процента годовые затраты были бы незначительными
Given today's exceptionally low long-term interest rates, the annual cost would be, well, peanuts.
Экономическая логика очевидна: устранение торговых и миграционных барьеров будет исключительно мудрым инвестированием.
The economic logic is compelling: removing trade and migration barriers would be an exceptionally wise investment.
КЕМБРИДЖ - 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
CAMBRIDGE - 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates.
Миссис Василич, ваша дочь была, судя по всему, исключительно красивой и жизнерадостной, да?
Mrs Vasilich, your daughter was, by all accounts, exceptionally beautiful and vivacious, yes?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert