Sentence examples of "исключительно" in Russian with translation "exclusively"
Translations:
all4460
exclusive1135
exceptional746
exclusively505
only328
solely328
exceptionally98
purely54
particular46
utmost16
uniquely11
narrowly9
singular6
notably2
out of line2
outstandingly1
other translations1173
Это лазурит, добываемый почти исключительно в Афганистане.
It's a lapis lazuli, mined almost exclusively in Afghanistan.
Употребляйте для упаковки исключительно материалы, подлежащие переработке.
Use recyclable packaging material exclusively.
Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели.
These problems, however, are not made in Delhi exclusively.
С другой стороны, в нетбол играют исключительно женщины.
Netball on the other hand is played exclusively by women.
Кормил исключительно салатом Лолло-Россо и копчёной скумбрией.
Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel.
VPS-хостинг предназначен исключительно для торговли на серверах EXNESS.
VPS hosting is meant exclusively for trading on EXNESS servers.
Группы рассылки создаются исключительно для распространения сообщений электронной почты.
Distribution groups are exclusively for distributing email messages.
Вторая классическая переговорная ошибка – концентрация исключительно на собственных интересах.
The second classic negotiating error is to focus exclusively on your own interests.
Ответственность за изменение курса не ложится исключительно на правительства.
The responsibility for changing course does not fall exclusively on governments.
Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means.
Страхование вкладов исключительно на национальном уровне больше не является вариантом.
Leaving deposit insurance exclusively at the national level is no longer an option.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims.
Но подготовка к катастрофе не должна возлагаться исключительно на правительство.
But preparation for catastrophe does not have to reside exclusively with the government.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки.
In the major cities there are multi-level department stores that sell counterfeit goods almost exclusively.
Тем временем, центральные банкиры мира были обучены сосредотачиваться исключительно на инфляции.
Meanwhile, central bankers around the world have been trained to focus exclusively on inflation.
ВКП обладает финансовой самостоятельностью и действует исключительно на основании своего устава.
The GCTU enjoys financial independence and operates exclusively on the basis of its Constitution.
Установите флажок Розница, если ценовая группа является исключительно розничной ценовой группой.
Select the Retail check box if the price group is exclusively a retail price group.
Учитывая это, рамки, основанные исключительно на рыночных механизмах, будут подвержены нестабильности.
Given this, a framework based exclusively on market mechanisms would be prone to instability.
Однако представление, будто Европа является исключительно «гражданской силой», не отражает меняющуюся реальность.
But the idea that Europe is an exclusively “civilian power” does not do justice to an evolving reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert