Sentence examples of "искусственный шелк" in Russian
Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard.
Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion.
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Свиньи, как и человек, в естественной среде не впадают в спячку, а поэтому их физиологическая реакция на искусственный сон лучше поможет понять, чего ждать людям от торпора, чем опыты на мышах и улитках.
Pigs, like humans, are natural non-hibernators; therefore their physiological responses to torpor induction will offer better clues to what humans may expect than studies of mice or snails, obviously.
Однако космическое агентство воспротивилось предложению о том, чтобы погрузить в искусственный сон всех членов экипажа на весь срок полета.
But the agency balked at the idea of putting all crew members in torpor for the entire journey.
Никто не хранит шелк, используя его как повязку на глаза в тумбочке?
And who doesn't keep a silk blindfold in their bedside table?
«Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным».
“The artificial horizon in the MiG-15 was curious.”
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк.
Time and patience change the mulberry leaf to silk.
В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice.
В результате мы получили «пузырь не рынке недвижимости» и искусственный потребительский бум).
The result was the housing bubble and a false commodities boom.)
Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert