Sentence examples of "использовала" in Russian with translation "apply"
Translations:
all31338
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
other translations68
Когда слезы смазали тональник я увидела, что под ним она использовала консилер.
When the tear fell down I saw that underneath her foundation she had applied a concealer.
Судебная камера использовала различные критерии с целью определения применимости оккупационного права, в зависимости от того, идет ли речь об отдельных лицах или имуществе и других вопросах.
The Trial Chamber applied different legal tests to determine whether the law of occupation applies, depending on whether it is dealing with individuals or with property and other matters.
Ирак заявляет, что при расчете восстановительной стоимости утраченного имущества " ПИК " использовала завышенную поправку на инфляцию, что все ремонтные работы должны были быть закончены к концу 1991 года и что в любом случае такая ставка не может использоваться ко всему элементу претензии, касающемуся материального имущества.
Iraq states that the rate of uplift used by PIC in calculating the replacement cost of lost assets is excessive, that all repairs should have been completed by the end of 1991 and that, in any event, such rate should not be applied to the entire tangible property claim element.
Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс.
We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multiagent computational process.
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
Then the developing countries applied soap and water, vaccination.
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Beyond this, we were taught that we could "apply pressure."
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Однако мир изменился, и использовать старую идеологию стало невозможно.
But the world has changed, and the left's old view simply no longer applies.
Здесь мы также используем тему bicycleTheme для страницы входа:
Here we are also applying bicycleTheme to the Login view:
Атрибут purportedSearch указывает аргумент поиска, используемый при применении политики.
The purportedSearch attribute indicates the search argument used when the policy is applied.
Пункт 20 не охватывает америций, используемых в индикаторах дыма.
Item 20 does not apply to americium when used in smoke detectors.
По умолчанию Access использует имя листа для новой таблицы.
By default, Access applies the name of the worksheet to your new table.
Эта информация применима к людям, которые используют Бизнес-менеджер.
This info applies to people who use Business Manager.
У расчетов спецификации, использующих стандартные себестоимости, есть несколько ограничений.
Several restrictions apply to BOM calculations that use standard costs.
В приложении II поясняется методология, использованная при расчете бюджетной сметы.
Annex II contains an explanation of the methodology applied in calculating the budget estimates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert