Sentence examples of "использующий" in Russian

<>
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте; Incorporating in situ coating thickness control;
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. I'm a physician practicing with cutting-edge technology.
использующий высокий вакуум (равный или менее 0,01 Па) для уплотнения вращением; или Incorporating high vacuum (equal to or less than 0.01 Pa) rotating seals; or
Ваш параметр конфиденциальности не может быть более общедоступным, чем его настроил человек, использующий приложение. Your privacy setting can not be more public than what the person has chosen for your app.
Широко известен тот факт, что мужчина, использующий общественный туалет в целях опорожнения своего мочевого пузыря, выбирая писсуар, должен оказаться на достаточном расстоянии от уже присутствующих посетителей. It is a truth universally acknowledged, that a man going into a public toilet for the purpose of emptying his bladder will stand at a urinal a reasonable distance away from men already present.
Если человек, использующий вход по эл. адресу или номеру телефона, удаляет свой аккаунт или направляет запрос на удаление такого аккаунта, вы обязаны уведомить нас об этом с помощью API Delete. If a person that logged in with an email address or phone number deletes their account or requests that such account be deleted, ensure that you notify us via the delete API.
Кассетные боеприпасы не включают боеприпасы для стрельбы прямой наводкой, боеприпасы со способностью к разграничению, осветительные и дымовые боеприпасы, боеприпасы, приходящие в инертное состояние после удара (например, проникающий снаряд, использующий кинетическую энергию), и наземные мины. Cluster Munitions do not include direct-fire munitions, munitions with a capability to discriminate, flare and smoke munitions, those munitions that are inert post impact (e.g. kinetic energy penetrator), and landmines.
выступления содержат больше вот этого зеленого цвета, Лично я думаю, что я - не первый, кто сделал такого рода анализ, но я оставляю это на ваш здравый суд. [на слайде - Hans Rosling, широко использующий цвет в статистике] Ingenious TEDTalks, much more this green color, Now, personally, I think I'm not the first one who has done this analysis, but I'll leave this to your good judgment.
Для целей надлежащего применения уголовного законодательства под обычной железной дорогой понимается любой использующий рельсовый путь транспорт с металлическими или пневматическими колесами, или колесами из прочного полиэтилена, резиновыми колесами или колесами из прочного латекса, который использует паровую, электрическую, механическую или магнитную тягу. For the due application of criminal law, ordinary railways shall be understood to mean any iron-track transport means having metallic or pneumatic wheels or wheels made of solid polythene or rubber or solid latex, and powered by steam, electricity or a mechanical or magnetic engine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.