Sentence examples of "исправление орфографических ошибок" in Russian
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
Исправление орфографических и грамматических ошибок по мере ввода
Fix spelling and grammar as you work
Были также внесены незначительные корректорские изменения с целью исправления грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в текстах.
Minor proof-reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts.
В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок.
This message is full of spelling errors, bad grammar.
Исправление ошибок, которые возникают в приложениях Xbox на ПК под управлением Windows 8
Fix errors that occur in Xbox apps on your Windows 8-based PC
Но еще более важным, чем определение степени виновности, является исправление ошибок.
But more important than assessing blame is correcting mistakes.
Ни в одном из положений настоящего Клиентского Соглашения не ограничиваются права компании FXDD на исправление ошибок или упущений, в случае их обнаружения.
No provision of this Customer Agreement shall operate to prevent FXDD from correcting any error or omission upon discovery.
Некоторые компоненты этих пакетов несовместимы, что может вызвать серьезные ошибки воспроизведения в проигрывателе Windows Media и других проигрывателях, привести к повреждению системы, а также затруднить диагностику и исправление ошибок воспроизведения для службы поддержки Майкрософт.
Incompatibilities are known to exist with some of the components in these codec packs that can cause serious playback issues in the Player and other players, lead to system corruption, and make it difficult for Microsoft Support to diagnose and troubleshoot playback issues.
Дополнительные сведения см. в разделе Исправление ошибок развертывания.
For more information, see Fixing deployment failures.
Нет, вы не ослышались, - исправление ошибок правописания.
No, the sound's not faulty - righting writing wrongs.
Исправление ошибок, возникших во время обработки отгрузок или приходных ордеров
Correct errors that are made during processing of shipments or receipt orders
Цель санкций — это обеспечение международного мира и безопасности без применения силы и исправление ошибок в поведении режимов, которые, по мнению Совета Безопасности, не выполняют принятые им резолюции.
The objective of sanctions is to ensure international peace and security without recourse to force and to rectify errors in the behaviour of regimes that the Security Council considers not to be respecting its resolutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert