Sentence examples of "исчислены" in Russian

<>
Общие расходы по персоналу исчислены на уровне 57 процентов от чистых окладов международных сотрудников. Common staff costs have been estimated at 57 per cent of net salary for international staff.
Расходы были исчислены на основе стандартных ставок. Costs had been calculated on a standard basis.
Общие расходы по персоналу были исчислены на уровне 67 процентов от чистых окладов международных сотрудников. Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff.
Обязательства были исчислены по методологии прекращения действия пенсионного плана. The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
Потребности, предлагаемые на 2001 год, исчислены на основе использования стандартных показателей вакансий в отношении новых должностей. The requirements proposed for 2001 are estimated on the basis of utilizing the standard vacancy turnover factors for new posts.
Расходы на выплату окладов 174 местным сотрудникам исчислены на основе преобладающих местных шкал окладов в районе миссии. Salaries for 174 local posts are calculated on the basis of prevailing local salary scales in the mission area.
Суммы окончательных обязательств по ВПСМП исчислены на основе фактических расходов, а не бюджетных смет ex ante. Final GLOC obligations are based on actual expenditures, not on ex ante budget estimates.
Кроме того, общие расходы по персоналу применительно к международным сотрудникам исчислены в размере 40 процентов от скорректированных чистых окладов. In addition, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries.
Сметные потребности были исчислены с учетом структуры расходов в прошлом и подробно излагаются в приложении II.B. Estimated requirements were based on past expenditure patterns and are detailed in annex II.B.
Кроме того, общие расходы по международному персоналу были исчислены из расчета 40 процентов чистых окладов, что меньше стандартного показателя. Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of net salaries, which is less than the standard cost.
Сметные расходы (2300 долл. США) на страхование гражданской ответственности по 11 автотранспортным средствам исчислены по ставке в 210 долл. Third-party insurance for 11 vehicles is estimated at $ 2,300, based on a rate of $ 210 per vehicle per annum.
Размеры вознаграждения для персонала с контрактами на ограниченный срок (серия 300) были исчислены на основе новой шкалы окладов, действующей с 1 июля 2000 года. Emoluments for personnel with appointments of limited duration (300 series) have been calculated based on a new salary scale, effective 1 July 2000.
Обязательства Центра по медицинскому страхованию после выхода в отставку были исчислены на основе актуарной оценки, проведенной в 2003 году. The Centre's after-service health insurance liabilities were estimated on the basis of an actuarial valuation carried out in 2003.
В то же время расходы на финансирование должностей, при неизменном штатном расписании, были исчислены на основе ставок заработной платы, прогнозируемых на 2004-2005 годы. However, with regard to the expenditures on posts, although the staffing table has remained constant, the expenditures on posts have been calculated at estimated 2004-2005 salary costs.
Сметы на двухгодичные периоды 2008-2009 и 2010-2011 годов исчислены с учетом опыта за двухгодичный период 2006-2007 годов. Estimates for the bienniums 2008-2009 and 2010-2011 have been projected on the basis of experience for the biennium 2006-2007.
Кроме того, общие расходы по персоналу применительно к международным сотрудникам были исчислены в размере 40 процентов от скорректированных чистых окладов, что меньше сумм, исчисленных по стандартным расценкам. In addition, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts.
Сметные потребности исчислены на основе применения показателей вакантных должностей в размере 7 процентов по международному персоналу и 2 процентов по национальному персоналу. The estimated requirements reflect the application of vacancy factors of 7 per cent for international staff and 2 per cent for national staff.
Кроме того, общие расходы по персоналу в отношении международных сотрудников были исчислены в размере 40 процентов от скорректированных чистых окладов, что меньше сумм, исчисленных по стандартным расценкам. Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts.
Сметы на двухгодичные периоды 2000-2001 и 2002-2003 годов исчислены на пропорциональной основе с учетом опыта за двухгодичный период 1998-1999 годов. Estimates for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 have been prorated on the basis of experience for the biennium 1998-1999.
Оклады международного персонала исчислены на основе стандартных ставок на 2001 год для Нью-Йорка, а оклады местного персонала — по шкале, действующей в настоящее время в районе миссии. International staff salaries have been calculated on the basis of the 2001 standard cost rates for New York, while local staff salaries reflect the scale currently applicable in the mission area.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.