Sentence examples of "ищущие" in Russian with translation "search"

<>
Поэтому неудивительно, что инвесторы, лихорадочно ищущие прибыль, кинулись приобретать акции, сырьевые товары, кредитные инструменты и валюты развивающихся стран. It is small wonder, then, that investors desperately searching for yield have rushed into equities, commodities, credit instruments, and emerging-market currencies.
Ищущие работу молодые люди, особенно с невысоким уровнем образования или профессиональной подготовки, оказываются в неблагоприятном положении, поскольку многие работодатели ценят квалификацию и опыт, положительные отзывы об отношении к работе и поведении и способность хорошо выполнять соответствующую работу. In a context where many employers value skills and experience, a proven work ethic and the ability to perform on the job, young people, particularly those with limited education or training, are at disadvantage in the search for employment.
Немалые проблемы для государств, УВКБ и других сторон в течение отчетного периода создавал все более сложный характер процессов миграции, который характеризовался неоднородностью ее потоков, куда входили лица, ищущие убежища, беженцы, трудящиеся-мигранты, жертвы ухудшения состояния окружающей среды и люди, стремящиеся найти лучшие возможности для жизни. The increasingly complex nature of migration movements, characterized as they are by composite flows that include asylum-seekers, refugees, migrant workers, victims of environmental degradation or people in search of better life opportunities, presented numerous problems for States, UNHCR and other actors during the reporting period.
Он искал письмо весь день. He searched all day for the letter.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
q — искать контакты для Чата q - Search chat contacts
CTRL + g — искать по переписке CTRL + g - Search conversations
Что можно искать на Facebook? What can I search for on Facebook?
Искать пользователей в каталоге организации. Search for users in the directory of the organization.
Искать данные в иерархических сетках. Search data in hierarchical grids.
Мы не можем искать вслепую. We can't do a blind search.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Еще больше морпехов ищут тебя. They've got more marines joining the search for you.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Он обыскивал поезд, искал Сириуса Блэка. It was searching the train for Sirius Black.
Знаешь, как долго я ее искала? Do you know how long I searched for this glass mask?
Я искала записи в публичном акте. So I do a public record search.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. And I'm interested in searching for life in the universe.
Искать в поле "Тема" следующие слова. Search for these words in the subject line
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.