Sentence examples of "кабельное соединение" in Russian
Консоль Xbox One позволяет объединить кабельное, спутниковое или эфирное телевидение с широким спектром конфигураций систем домашнего кинотеатра.
Your Xbox One allows you to integrate cable, satellite, or over-the-air television with a broad range of home theater system configurations.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
При использовании "Фильмы и ТВ-передачи" рекомендуется использовать широкополосное подключение, такое как кабельное или DSL.
We recommend a broadband Internet connection such as cable or DSL for Movies & TV.
Наверняка последует международная критика, если хоть что-нибудь будет не так во время Игр, особенно если это коснется подавления инакомыслия и разнесется по всему миру через 24-часовое кабельное телевидение и Интернет.
International criticism is sure to follow if something, anything, goes wrong during the Games, especially if it involves the suppression of dissent and is vectored around the world via 24-hour cable television and the Internet.
Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда".
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever."
Она взломала охранную систему отеля, через кабельное.
She hacked hotel security through the cable line.
Подключение к интернету через прокси-сервер может быть еще одной причиной, по которой не происходит соединение с сервером.
Connection to internet through a proxy server can be another reason for which the server cannot be connected to.
Сегодня я собираюсь устроить его на работу к нам, на кабельное и научить его реальному труду.
Today I'm going to take him down to Waterman Cable and get him a real job.
— старайтесь каждый раз проверять адрес кабинета компании в адресной строке браузера, с которым установлено соединение, он должен быть таким — https://cabinet.masterforex.org/;
— If possible, check trader’s office address in your browser’s URL bar every time you connect. It must be as follows - https://cabinet.masterforex.org/;
Милая, что ты хочешь от меня, чтобы я сидел все время в номере и смотрел кабельное?
Honey, what do you want me to do, sit around the hotel the whole time watching cable?
Профессиональная ECN торговая платформа для профессиональных трейдеров, предоставляющая быстрое и эффективное, а также безопасное соединение с подключением к Single Bank ликвидности.
Professional ECN trading platform for professional traders provides fast, efficient and secure connection with access to Single Bank liquidity.
Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона.
6 feet and change, the same Mr. Miller who just ordered cable and a phone line at his new house outside of Houston.
Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
Microwave, spa tub and premium cable in every unit.
Если в этом файле для текущего сервера будет найден датацентр, то соединение будет производиться именно с этим датацентром.
If a data center for the server will be found in this file, the connection will be performed exactly to it.
В прошлом месяце мы едва могли себе позволить кабельное и ванну с пеной, а сейчас ты.
Last month, we could barely afford basic cable and bubble bath, And now you're.
2. Если ваш компьютер имеет стабильное соединение с интернетом, но терминал всё равно пишет «нет связи», попробуйте пересканировать сервера.
2. If your computer has a stable connection to the Internet, but the terminal still says “no connection”, try to rescan the server.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert