Beispiele für die Verwendung von "кабинете" im Russischen

<>
Все выводы обрабатываются в Кабинете клиента All funds withdrawals are processed in our Client Cabinet
Попрошу не рыдать в кабинете! I ask you not to sob in the office!
Я буду у себя в кабинете. I'll be in my ready room.
Я приму гостя в своём кабинете. I will be entertaining a guest in my study.
Он был заперт у меня в кабинете. It was locked away in my medicine cabinet.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Капитан у себя в кабинете, шеф. The Captain's in the ready room, Chief.
Я возьму трубку в личном кабинете. I'll take it in my private study.
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете. Perhaps you should join me in my ready room.
Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете. Mayfield holds his private meetings here, in the study.
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Княгиня Мария у вас в кабинете. Princess Marie is in your office.
Он показывал признаки стресса в кабинете МРТ? Did he show any signs of stress in the MRI room?
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
После перестановок в кабинете все остается на своих местах. After reshuffling the cabinet, everything remains the same.
Недотрога в кабинете Диллона искала тебя. The tight ass in Dillon's office is looking for you.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений. He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.