Sentence examples of "кадре" in Russian with translation "frames"
Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Like splicing single frames of pornography into family films.
Не используйте видео, которые начинаются с пустых кадров.
Avoid videos that begin with blank frames.
Не думаю, что истина кроется в паре кадров.
I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames.
Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
And here's some video at 1,000 frames per second.
Для наилучших результатов рекомендуем использовать не более 75 кадров.
For best results we recommend keeping the number of frames below 75.
Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project.
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.
Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду).
Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second).
Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер.
For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload.
Если мы вспоминаем кино, говорит ученый, клетки времени приводят в порядок отдельные кадры.
If memories are a movie, he said, time cells are what puts the individual frames in order.
Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей.
Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview.
DVR для игр записывает ролики в разрешении 720p при скорости 30 кадров в секунду.
Game DVR records clips at 720p, 30 frames per second.
Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду
Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps)
О11. Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео по максимальному битрейту, разрешению и числу кадров в секунду.
A11: Xbox 360 does not specifically block video from playing based on a maximum bit rate, a resolution, or frames per second.
В11: Каковы "реальный" максимальный битрейт, разрешение и число кадров в секунду, поддерживаемые Xbox 360 для различных форматов?
Q11: What is the "real" max bit rate, resolution, and frames per second that Xbox 360 supports for all the different formats?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert