Sentence examples of "как бы" in Russian

<>
Я как бы была навеселе. Oh, I was kind of out of it.
Интерфейс просто как бы исчезает. The interface just kind of disappears.
Ну, как бы мы это объяснили? Well what kind of explanation could we have for this?
Я как бы еще в процессе. I'm kind of still a work in progress.
Во Вселенной как бы не существует конца. In Universe, there's kind of no end.
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон. "They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Ну, я тут как бы чуть не умер. Well, I kind of almost died back there.
Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение. It's kind of a trade-off between thinking and social.
Их образы как бы всплывают, прямо вот так. And they just kind of come up, kind of like this.
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит" He said it kind of offhanded, like, "She can really cook"
У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?" It's always kind of doing a double take: "What?"
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории. Actually, I kind of divide the world into two groups now.
Ну, я как бы хотел снять с мели лодку. Well, I kind of wanted to refloat that boat.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано. The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
Это его, как бы, дом в дали от дома. I mean, this is kind of his home away from home.
типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому. A kind of induction, a kind of spread from person to person.
Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется. You kind of shout out the sound, S - and the word comes.
Я схватил его за руку и как бы сжал ее. So I grabbed his hand, just kind of squeezing it.
Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания. So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.