Sentence examples of "как минимум" in Russian

<>
Как минимум для физиков твёрдого тела. Interesting, anyway, if you're a solid-state physicist.
Как минимум необходимо выбрать SMTP и IIS. At minimum, you should select SMTP and IIS.
Это станет как минимум очень египетской авантюрой. That will be nothing short of a very Egyptian adventure.
Для этого достаточно привлечь как минимум трех клиентов. All you have to do is just refer a minimum of three clients.
Прокрасться и бесплатно смотреть фильм как минимум некрасиво. Sneaking in and watching the movie for free is completely unethical.
Кто не сочтет подобную просьбу как минимум неуместной? Who would not find such a request inappropriate, to say the least?
Проиллюстрировать инструкции необходимо как минимум двумя снимками экрана. The two screenshot minimum requirement should demonstrate usage instruction steps.
Я вызывал его на дуэль, как минимум 12 раз. I have called him out near to half a dozen times.
Различные категории необходимо дезагрегировать, как минимум, по признаку пола. The various categories should be disaggregated, as a minimum, by gender.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию. If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
в поле Назначен службам указаны как минимум IIS и SMTP. Assigned to services shows, at minimum, IIS and SMTP.
Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет. He was jailed for a minimum of six years.
Кинзи обнаружил, что как минимум 27% мужчин затрудняются достичь эрекции. Kinsey puts it upward of 27% of men that have trouble achieving erection.
но приемлемым может быть как минимум стабильное и длительное прекращение огня. but nothing less than a stable, long-lasting ceasefire is acceptable.
А таких знаков как минимум 3 в каждом парке Нью-Йорка. And there's about three of them on every New York City park.
Уж лучше посижу в церкви как минимум, пока святая вода работает I'd rather be at church unless the holy water works
Как минимум, перед использованием Конфигуратор продукции должны быть настроены следующие области: At minimum, the following areas must be set up before you can use Product Builder:
Я ловлю детей на магазинных кражах как минимум раз в неделю. I catch kids shoplifting three ti mes a week.
Примечание. Чтобы выбрать хранителя, вам должно быть как минимум 18 лет. Note: You must be 18 or older to select a legacy contact.
С этого момента не подходи к ним, их как минимум исключат. From now on do not approach them, to the minim they are bounced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.