Sentence examples of "каким-то образом" in Russian

<>
Но я изменилась каким-то образом. But I had changed somehow.
Но каким-то образом очутился в спортзале. But somehow he was in the fitness room.
Похоже, мы каким-то образом перехитрили Мальтуса. Somehow we outsmarted Malthus.
Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? The meteors somehow alter cellular makeup?
Он каким-то образом манипулирует браслетом Нила. Somehow, he's manipulating neal's anklet.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости. You need to somehow find the fitness function.
И каким-то образом Мэллори об этом прослышал. So somehow Mallory's got wind of it.
Я должен каким-то образом разрушить их обручение. I gotta kill this pre-engagement somehow.
Но он каким-то образом умудрился тебя подвезти? So he gave you a ride somehow?
Каким-то образом это все будет иметь смысл. And somehow it will all make sense.
И твоё тело каким-то образом это знает. And your body somehow knows that.
Каким-то образом люди утратили веру в выборы. Somehow people have lost faith in elections.
Он каким-то образом контролирует тень из ящика. Somehow he's controlling the shadow from inside the box.
И он каким-то образом принимает ценности LiveStrong. And he, somehow, has the appreciation of the values of Livestrong.
Каким-то образом, он заболел первичным амебным менингоэнцефалитом. Somehow he contracted primary amoebic meningoencephalitis.
Каким-то образом они отключили систему безопасности внешнего кольца. Somehow they neutralised the security systems on the docking ring.
А шестая часть каким-то образом связана с Астрой. And the sixth piece is somehow connected with Astra.
Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов". The second is to somehow restrict welfare benefits to "natives."
Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все. Jack sets off a nuke, which somehow resets everything.
Но каким-то образом мы пришли от этого к этому. So somehow, we went from this to this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.