Sentence examples of "капитанов" in Russian with translation "captain"

<>
Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов. So there were literally 600 captains and 600 ships.
Да, вы отправляетесь с одним из самых удачливых капитанов Англии, ваша светлость. Yes, you sail with one of England's luckiest captains, Your Grace.
Были отобраны лучшие из лучших молодых западногерманских лейтенантов и капитанов для переучивания на МиГи. The best of the young West German lieutenants and captains were recruited to convert to the MiG.
В конце концов, ни один республиканский президент – даже Трамп – не может себе позволить игнорировать мнение капитанов американской промышленности и финансов. At the end of the day, no Republican president – not even Trump – can afford to ignore the captains of American industry and finance.
Сэр, в случае атаки, протокол предписывает верховному командованию собрать капитанов и их первых офицеров в штаб квартире Звездного Флота, прямо здесь Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H. Q, right here
Летный состав, включая капитанов, первых пилотов, бортинженеров и бортпроводников, в соответствии со стандартными процедурами эксплуатации, обязан регулярно проходить подготовку на пилотажных тренажерах. The flight crew, including captains, first officers, flight engineers and flight attendants, are, according to standard operating procedures, obliged to have regular flight simulator training.
Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек. But their intolerance of dissent is hugely magnified when they see themselves as captains in the salvationist army, dedicated to purging the world of evil habits.
Кроме того, национализация банков потребовала бы отставки капитанов Уолл-стрит и их исполнительных советов за то, что они чрезвычайно неумело управляли своими фирмами. Moreover, nationalizing banks would have required dismissing Wall Street captains and their boards for grossly mismanaging their firms.
Сэр, в случае атаки, протокол предписывает верховному командованию собрать капитанов и их первых офицеров в штаб квартире Звездного Флота, прямо здесь - в этом помещении. Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H. Q, right here - in this room.
Капитан, президент США по видеотелефону. Captain, we have the President of the United States on the vidcom.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Дамы и господа, говорит капитан. Folks, this is your captain up in the flight deck.
Это капитан Икабод Крэйн, эсквайр. This is Captain Ichabod Crane, esquire.
Я капитан полиции кампуса политеха. I work as the captain of campus police here - at Polytech.
Капитан, контроль окружающей среды нестабилен. Captain, the environmental controls are fluctuating.
Похоже, капитан Симко был прав. Seems Captain Simcoe was right.
Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия. Captain, I've found the source of the distress call.
Капитан Шарон Ганновер, 43 года. Captain Sharon Hanover, 43.
Тео, я не капитан судна. Theo, I'm not a ship's captain.
Капитан, корабль врага теряет энергию! Captain, the enemy ship is losing power!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.