Sentence examples of "карибский футбольный союз" in Russian

<>
В мае 2001 года Карибский почтовый союз (КПС) проведет заседание в Курасао, на котором будет присутствовать главный министр Территории. In May 2001, the Caribbean Postal Union (CPU) held a meeting in Curaçao which was attended by the Territory's Chief Minister.
Norwegian Cruise, базирующаяся в Майами, управляет 13 круизными кораблями на маршрутах, охватывающих Северную Америку, Средиземноморье, Балтийское море, Центральную Америку и Карибский бассейн. Miami-based Norwegian Cruise operates 13 cruise ships in routes spanning North America, the Mediterranean, the Baltic, Central America and the Caribbean.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Cristiano Ronaldo - футбольный игрок. Cristiano Ronaldo is a football player.
Проблемы климата ? наводнения, засухи, тепловые волны, экстремальные бури, массовые лесные пожары и многое другое ? также разорили многие другие части мира в 2012 году, в том числе Китай, Австралию, Юго-Восточную Азию, Карибский бассейн и регион Сахеля в Африке. Climate problems – floods, droughts, heat waves, extreme storms, massive forest fires, and more – also ravaged many other parts of the world in 2012, including China, Australia, Southeast Asia, the Caribbean, and Africa’s Sahel region.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Я футбольный фанат. I'm crazy about football.
Латинская Америка и Карибский бассейн принимают согласованные меры по содействию снижению глобальных выбросов и могли бы сделать гораздо больше с финансированием и передачей технологий из развитых стран. Latin America and the Caribbean are taking concerted action to help bringing down global emissions and could do much more with funding and technology transfers from developed countries.
Это мой союз. This is my union.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Действительно, около 70% всех Гонконгских компаний имеют Карибский реестр и даже ряд крупных компаний в континентальной области Китая, включая Интернет-гигант Alibaba, зарегистрированы в оффшорных налоговых гаванях. Indeed, some 70% of all Hong Kong-listed companies have a Caribbean registry, and even a number of major mainland companies, including the Internet giant Alibaba, are registered in offshore tax havens.
Литва входит в Европейский союз. Lithuania is a member of the European Union.
Я хочу посмотреть футбольный матч I want to watch a football match
Деятельностью ПФИ руководит международный Совет директоров в составе двух выборных представителей от каждого из шести географических регионов, которые она обслуживает (Африка, Азия, Европа, Латинская Америка, Северная Америка и Карибский бассейн и Тихоокеанский регион). PFI is governed by an international Board of Directors comprised of two elected representatives from each of the six geographical regions that it serves (Africa, Asia, Europe, Latin America, North America and the Caribbean and the Pacific).
«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик». U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
В этом совещании приняли участие (КАРИКОМ), АКГ, Карибское агентство по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий (КДЕРА) и Карибский институт санитарии окружающей среды (КИСОР), а также многочисленные учреждения и программы Организации Объединенных Наций. CARICOM, ACS, the Caribbean Disaster Emergency Response Agency (CDERA) and the Caribbean Environmental Health Institute (CEHI) as well as numerous United Nations agencies and programmes participated in the meeting.
Это ваш союз? Is this your union?
Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному. The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different.
Карибский регион, в котором проживает более 116 млн. человек, включает 22 независимых государства, 9 из которых являются континентальными странами Южной и Центральной Америки, а остальные — островами и архипелагами. The Caribbean, home to more than 116 million people, is divided among 22 independent States, of which 9 are continental countries of South and Central America, and the remainder islands and archipelagos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.