Sentence examples of "картинами" in Russian with translation "picture"

<>
Все восхищаются написанными им картинами. Everyone admires the pictures painted by him.
Это будет уже не обычная галерея с картинами на стенах. It will not be a traditional art gallery, with pictures hanging on walls.
Теперь он парень, который следит за ценностями и всякими красивыми картинами. He's the guy who keeps an eye on the valuables and all the beautiful pictures.
по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами". his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался: по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами". Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted: his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Инфляция, ФРС и общая картина Inflation, the Fed, and the Big Picture
Одна картина стоит тысячи слов. I looked at the image - a picture's worth a thousand words.
Миленькая рекламная картина с 1998. A nice little promo picture from 1998.
Но картина быстро затягивается тучами. But the picture quickly becomes cloudy.
Их взору предстала неприглядная картина. It was not a pretty picture.
Но картина совсем не ясна. But the picture is far from clear-cut.
Но картина севсем не ясна. But the picture is far from clear-cut.
Техническая картина: GBPUSD выглядит уязвимой The technical picture: GBPUSD looks vulnerable
Но общая картина остается блеклой. But the overall picture remains fragile.
Мне представляется совершено иная картина. I see a very different picture.
О какой картине ты городишь? What big picture are you talking about?
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
На этой картине мой дядя. This picture is of my uncle.
Другие данные показывают аналогичную картину. Other data provide a similar picture.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.