Sentence examples of "касайся" in Russian with translation "relate to"
Translations:
all10310
concern5399
relate to4020
cover572
touch129
contact76
tap44
bear on37
apply for28
bear upon4
other translations1
Заключительный урок касается опасности идеологической экокамеры.
The final lesson relates to the danger of the ideological echo chamber.
Структурные и неструктурные меры, касающиеся снабжения
Structural and non-structural measures related to drinking-water supply
Библиография последних работ, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ
Bibliography of recent writings related to the works of UNCITRAL
Во-первых, это касается оспариваемых внутренних границ.
The first way relates to disputed internal boundaries.
Курирует все процессы, касающиеся обслуживания клиентов EXNESS.
Supervises all processes related to client service.
Фактически, первоначальное решение касалось вооружений, а не технологий.
In fact, the original decision related to weapons, not technologies.
Все 12 исправлений касаются компенсации в отношении потери поступлений.
All 12 corrections relate to awards of compensation for loss of income.
погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки.
Loading, unloading, general service requirements and requirements relating to transport.
Задачи и меры, касающиеся досуга заключенных и занятий спортом
Tasks and measures related to inmates'leisure time and sport activities
" Вопросы политики, касающиеся инвестиций и развития: Записка секретариата ЮНКТАД "
“Policy issues related to investment and development: Note by the UNCTAD secretariat”
Комиссии была представлена библиография последних работ, касающихся ее деятельности.
The Commission had before it a bibliography of recent writings related to its work.
Второй ее вопрос касается другой категории надомных работников, называемых субподрядчиками.
Her second question related to another category of homeworker, referred to as subcontractors.
Четыре исправления касаются сумм компенсации в отношении потерь личной собственности.
Four corrections relate to awards of compensation for personal property losses.
Права и обязанности сторон соглашения об обеспечении, касающегося интеллектуальной собственности
Rights and obligations of the parties to a security agreement relating to intellectual property
ГЛАВА II- Особые положения, касающиеся выдачи аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества
CHAPTER II- Specific provisions relating to the issuance of the annotated additional Community certificate
Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года
Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988
Приложение 4- Предписания, касающиеся источников и накопителей энергии (аккумуляторов энергии)
Annex 4- Provisions relating to energy sources and energy storage devices (energy accumulators)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert