Sentence examples of "категориями" in Russian with translation "category"

<>
Тем не менее, я воспользуюсь категориями. However, I’ll use categories.
Связать счета ГК с категориями счетов ГК Link main accounts to main account categories
Связать счета ГК с категориями счетов ГК [AX 2012] Link main accounts to main account categories [AX 2012]
Можно выбрать поставщиков, связанных со специальными категориями закупаемой продукции. You can select vendors associated with specific procurement categories.
Затем можно отобразить подкатегорию продуктов с несколькими родительскими категориями. You can then display a subcategory of products under multiple parent categories.
В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов in finance we operate with three main categories of ratios
Списки на главной странице, страницы с категориями и подкатегориями (XHDPI) Lists on the main page, category pages, and subcategory pages (XHDPI)
В следующем списке приводится описание некоторых способов повседневного управления категориями. The following list describes some of the ways that you can manage categories on a day-to-day basis:
Можно связать счета ГК с категориями счета ГК следующими способами: You can link the main accounts to main account categories in these ways:
Списки на главной странице, страницы с категориями и подкатегориями (MDPI) Lists on the main page, category pages, and subcategory pages (MDPI)
Списки на главной странице, страницы с категориями и подкатегориями (HDPI) Lists on the main page, category pages, and subcategory pages (HDPI)
Строки шаблона затрат сопоставлены с категориями, используя форму Строки затрат. Cost template lines are mapped to categories by using the Cost lines form.
Изменения сопоставления накладных для номенклатур строк, определяемых описаниями и категориями Changes to invoice matching for line items that are identified by descriptions and categories
Повторяйте шаг 4, чтобы связать правило с дополнительными категориями закупок. Repeat step 4 to associate the rule with additional procurement categories.
Сотрудники могут также отправить запрос разрешить поставщикам работать с дополнительными категориями. Employees can also submit a request to allow vendors to do business in additional categories.
С категориями просто работать, однако списки доступны только на локальном компьютере. Categories are pretty easy to use, but the lists are only available on your local computer.
Связь задач в Microsoft Project с категориями из Microsoft Dynamics AX Associate tasks in Microsoft Project with categories from Microsoft Dynamics AX
Управлять тем, с какими проектами и категориями может быть связан работник. Control which projects and categories a worker can be associated with.
Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК. For more information, see Link main accounts to main account categories.
— Истории, связанные с некоторыми категориями, столь же важны, как и качество кадров». “The stories around some of the categories are just as important as the quality of the shots.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.