Sentence examples of "кем" in Russian
Именно тогда начинаешь задумываться, над кем на самом деле пошутили.
At which point you start to wonder who the trick's really played on.
Так с кем же из них у меня есть родственные связи?
Which one of these guys am I actually related to?
Так, девчонки, настало время решить, кем из Spice Girls мы будем.
Okay, everyone, it's time to decide which Spice Girls we're all going to be.
Вместо этого она, вероятно, возглавит коалиционное правительство, хотя с кем именно пока остается неясным.
Instead, it will probably lead a coalition government, though with which other parties remains unclear.
Если ранее Мушарраф не хотел принимать чью-либо сторону, то попытки убить его в итоге указали ему, с кем следует быть.
If Musharraf had previously been unwilling to choose sides, the attempts to kill him finally showed him which side he had to be on.
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Он вправе не раскрывать фактических конечных исполнителей сделок (является фактическим контрагентом сделки), и может лишь упоминать с кем из прайм-брокеров он работает.
It has the right to not disclose the final executors of transactions (acting as an actual counterparty in the transaction), and can limit information to naming only the prime brokers with which it works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert