Beispiele für die Verwendung von "килограммах" im Russischen

<>
Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно. The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively.
Никто не купится, что ты не знал о килограммах в кузове, но знал о палеве в бардачке. No one's gonna buy that you didn't know about the kilos in the trunk but you knew about the eight ball in your glove compartment.
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Благодаря созданию надлежащих систем складирования и управления обеспечением аграрии могут использовать свою продукцию, после того как она произведена, для внесения обеспечения, или, в соответствии с нынешней практикой " НКДЭКС " в Индии, создавать " товарные счета "- счета, выраженные в килограммах и тоннах продукции, сданной ими на специальный склад. With proper warehousing and collateral management systems in place, farmers can use their commodities, once produced, to make deposits or, as is currently being done by NCDEX in India, create “commodity accounts”- accounts expressed in kilos and tons of produce that they have deposited in a safe warehouse.
Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах. Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms.
Вес грузового контейнера указывается в килограммах пятизначной цифрой с точностью до сотых долей (000,00 кг). Shipping container weight is specified in kilograms as five digits with two decimal places (000.00 kg.).
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная изготовителем колеса и/или транспортного средства. where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная заводом- изготовителем колеса и/или транспортного средства. where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
На таре, предназначенной для содержания твердых веществ или внутренней тары, надлежит указывать значение максимальной массы брутто в килограммах. For packagings intended to contain solids or inner packagings, the maximum gross mass in kilograms.
75 пиастров за килограмм коньяка! 75 piastres per kilogram of brandy!
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kilos for the entire fuselage.
Напротив, стоимость сокращения спроса на ртуть, пусть даже составляющая более значительную величину в пересчете на килограмм ртути, необходимо выплатить лишь единожды, навсегда устранив потребность в текущем предложении ртути. The cost of decreasing mercury demand, on the other hand, while greater per kilogramme of mercury, was spent only once and eliminated forever the need for an ongoing mercury supply.
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Там была только сотая часть килограмма. That was only 1/100th of a kilo.
Положения, касающиеся калибровки, были полностью пересмотрены с целью отражения калибровки по числовым интервалам или интервалам диаметра, или же сортировки на основе максимального числа плодов на один килограмм или минимального диаметра плода. The provisions concerning sizing were completely revised to reflect sizing by range in count or range in diameter, or screening by reference to a maximum number of units per kilogramme, or by reference to the minimum diameter of the unit.
Этим летом я набрала два килограмма. I have put on two kilograms this summer.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Couple of kilos more for the wing spars.
группа упаковки III назначается любому веществу, которое медленно реагирует с водой при температурах окружающей среды, выделяя при этом легковоспламеняющийся газ с максимальной скоростью, превышающей 1 л на килограмм вещества в час, и которое не удовлетворяет критериям, установленным для групп упаковки I или II. Packing group III shall be assigned to any substance which reacts slowly with water at ambient temperature such that the maximum rate of evolution of flammable gas is greater than 1 litre per kilogramme of substance per hour, and which does not meet the criteria of packing groups I or II.
Всего общий вес 103,7 килограмма. In total, they weigh 103.7 kilograms.
Он весит на десять килограмм больше, чем я. He weighs ten more kilos than me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.