Sentence examples of "кирпичного здания" in Russian
Проехав минут 10, вы окажетесь у низкого кирпичного здания, на котором есть только номер — 11, хотя всем известно, что это Facebook.
Drive 10 minutes out and you’ll reach a low brick building marked only “#11,” though everyone knows it’s Facebook.
Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд
The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood
Турция- автономные блоки или свободностоящие кирпичные здания на рабочих, резервных и обходных линиях.
Turkey: Self-contained units or free-standing brick buildings on working, reserve and bypass lines.
Вид с вершины этого здания был великолепным.
The view from the top of that building was magnificent.
Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
The buildings were damaged by the storm last night.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I managed to find a parking place right in front of the building.
Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру.
Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru.
Каждый знает, что его книга является частью этого здания.
Everyone knows that their book is part of the building.
Представители областных властей намеревались взыскать с организации 7,3 млн руб. в качестве платы за аренду здания.
Representatives of the regional authorities intended to collect 7.3 mln. roubles from the organization as payment for the lease of a building.
Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance.
В ноябре 2012 года распорядительная дирекция министерства по управлению государственным имуществом Свердловской области подала иск в Свердловский арбитражный суд о выселении фонда из здания.
In November 2012, the Administrative Directorate of the Ministry for the Administration of State Property for Sverdlovsk Oblast filed a lawsuit with the Sverdlovsk Arbitration Court to evict the Foundation from the building.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert