Exemplos de uso de "кислотность" em russo

<>
Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность. Well integrated tannin, lively acidity.
Общую кислотность, потенциометрическое титрование до 8,1 рН, официальный метод. Total acidity, potentiometric titration to 8.1 pH, official method.
Растворяясь в океане, углеводород меняет его химический состав. С начала Промышленной революции кислотность океана выросла уже на 30%. The carbon dissolved in the ocean has altered its chemistry, driving up acidity by 30% since the beginning of the Industrial Revolution.
Речь идет о распределении объемов грунтовых вод и таких характеристиках воды, как температура, жесткость, рН (кислотность и щелочность), электропроводимость и общий объем растворенных твердых веществ. They are groundwater level distribution and water characteristics such as temperature, hardness, pH (acidity and alkalinity), electro-conductivity and total dissolved solids.
Изучение взаимосвязей, существующих между восприятием цитрусовых потребителями и их различными физико-химическими параметрами: кислотность, индекс Брикса, индекс зрелости (соотношение между индексом Брикса и кислотностью), процентное содержание сока и индекс цвета. The study of the existing relationship between consumer acceptance and different physical-chemical parameters: acidity, º Brix, maturity index (quotient between º Brix and acidity), % of juice and color index.
Эти процессы обычно протекают медленными темпами и предназначены для мелкомасштабной деятельности с использованием природных элементов, таких, как солнечный свет, тепло, осадкообразование, ультрафиолетовое излучение и кислотность для разрушения болезнетворных микроорганизмов, окисления органических веществ и удаления других загрязнителей. Such processes are generally slow and suitable for low volumes, relying on such natural elements as sunlight, heat, sedimentation, ultraviolet radiation and acidity to destroy pathogens, oxidize organic matter and remove other contaminants.
На нижеприводимом графике голубым цветом показана величина коэффициента корреляции уравнения, в котором отражено соотношение ИЗ и ОО (простая регрессия), а красным цветом- коэффициент корреляции уравнения, в котором с ОО соотносятся ндекс Брикса и кислотность (множественная регрессия). The following graphic shows in blue the value of the coefficient of the correlation of the equation that relates the IM with the GA (simple regression), and in red the coefficient of the correlation of the equation that relates º Brix and Acidity with GA (multiple regression).
функциональная зависимость " доза-реакция " для количества выброса металлов включает в себя экологические параметры для SO2, относительную влажность, температуру, объем и кислотность осадков, в то время как функциональная зависимость " доза-реакция " для коррозионного воздействия включает в себя эти же параметры и, кроме того, концентрацию О3; The dose-response function for the amount of metal released includes the environmental parameters SO2, relative humidity, temperature, amount and acidity of precipitation, while the dose-response function for the corrosion attack includes these parameters and in addition the O3 concentration;
Проблемы качества воды не исчезнут; они обусловлены плохим качеством природной воды (высокое содержание природных органических веществ, высокая кислотность и цветность), особенно в районах наибольшей плотности торфяников и болот, а также недостаточной очисткой городских сточных вод и в некоторых случаях трудностями с удалением и сбросом промышленных отходов. Water-quality problems will continue to exist; they stem from poor natural water quality (high natural organic content, high acidity and colour), especially in areas where the density of peat and mires is highest, as well as from insufficient municipal wastewater treatment, and occasionally, industrial waste disposal and spillage problems.
В ЕС использование бензойной кислоты официально разрешено в качестве агента, регулирующего кислотность (Е210), и она также допускается к применению в качестве пищевой добавки для откормочных свиней (в дозировке 1 %) и поросят (в течение 2006 года дозировка будет снижена до 0,5 %) в качестве бензоата кальция (зарегистрированная торговая марка: Vevovitall). Benzoic acid is officially allowed in the EU as acidity controlling agent (E210), and is also admitted as feeding additive for fattening pigs (1 % dosage) and piglets (0.5 % dosage; expected in the course of 2006) as calcium benzoate (registered trade mark: Vevovitall).
Качество было достаточным для определения индекса кислотности. The quality was sufficient for stating the acidity index.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean.
Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана. There's many physiological processes that are influenced by the acidity of the ocean.
Девятнадцать стран представили данные о критических нагрузках для кислотности и эвтрофикации. Nineteen countries submitted data on critical loads for acidity and eutrophication.
расчет потоков и тенденций соединений N и S, катионов оснований и кислотности; Calculation of fluxes and trends of N and S compounds, base cations and acidity;
Критические нагрузки для кислотности учитывают влияние на корневую систему деревьев свободного алюминия, содержащегося в почвенном растворе. The critical loads for acidity take into account the impact on tree roots of free aluminium in the soil solution.
Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных. For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data.
Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела. An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit.
расчет потоков и трендов соединений серы (S) и N, основных катионов и кислотности (под руководством Центра Программы). Calculation of fluxes and trends of sulphur (S) and N compounds, base cations and acidity (led by the Programme Centre).
Убывающие тенденции изменения концентраций SO2 и степени кислотности осадков имели своим следствием сокращение темпов разрушения подвергающихся воздействию материалов. The decreasing trends of SO2 and acidity of precipitation have resulted in decreasing deterioration rates of the exposed materials.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.