Sentence examples of "кланяясь" in Russian with translation "bow"
Translations:
all11
bow11
И, кланяясь перед давлением со стороны Великобритании, Фонд подорвал его единственный реальный актив - его независимость.
And, by bowing to the UK’s pressure, the Fund undermined its only real asset – its independence.
Им будет трудно улыбаться и кланяться без головы.
It's hard for them to simper and bow without heads.
Она вносит поднос с чаем, кланяется и также незаметно исчезает.
I scuttle in with a tray of tea, bow my head and scuttle out.
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Давайте вырвем песок у них из-под ног, чтобы мир кланялся в ноги нам!
Let us grasp the sand at their feet so that the world may bow at ours!
В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates.
Видите, эти ребята начинают подниматься и кланяться ему. А потом, когда они до него дотронутся - станут разумными.
Now as you can see, these guys are actually starting to go up and bow to it, and over time, once they touch it, they will become intelligent.
Что еще более зловеще, так это то, что некоторое время казалось, что сам норвежский Нобелевский комитет, возможно, тоже кланяется Пекину.
More ominously, it looked for a while like the Norwegian Nobel committee itself might bow to Beijing, too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert