Sentence examples of "клятва" in Russian with translation "oath"

<>
Священное слово, небесная музыка, доказательство, гарантия и клятва. Holy word, heavenly music, testimony, warranty and oath.
Послушай, Клэр, Я поклялась защищать Алекса, но это больше, чем просто клятва. Listen, Claire, I swore an oath to protect Alex, but it's more than just an oath.
Клятва магистров управления бизнесом - это попытка заменить фридманский взгляд на социальную ответственность бизнеса на нечто совершенно отличное: The MBA oath is an attempt to replace the Friedmanite view of the social responsibility of business with something quite different:
Учитывая такое почитание клятв, было бы разумно предположить, что клятва быть честным перед началом выборной кампании на государственную должность имела бы некоторое влияние на подход кандидатов. Given this reverence for oaths, it is reasonable to assume that taking a truthfulness oath before initiating a campaign for public office would have some impact on candidates’ approach.
Клятва магистров управления бизнесом – это попытка заменить фридманский взгляд на социальную ответственность бизнеса на нечто совершенно отличное: профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех. The MBA oath is an attempt to replace the Friedmanite view of the social responsibility of business with something quite different: a management profession that commits itself to promoting the long-term, sustainable welfare of all.
Ну, конечно, вы давали клятву! Well, of course you swore an oath!
И он принес торжественную клятву! And he swore a great oath!
Мы должны дать клятву крови! We should swear a blood oath!
Он дал клятву о нейтралитете. He swore the oath of neutrality.
Я дал клятву этим людям. I swore an oath to those men.
Мы должны дать пиратскую клятву. We must swear a pirate's oath.
Я дал священную клятву Персефоне. I have sworn a sacred oath to Persephone.
Я готов принести клятву верности. I'm ready to swear your oath.
Мы побратимы давшие, клятву крови! We are sworn brothers on an oath of blood!
Мы дали клятву защищать их. We have sworn an oath to protect them.
Я дал обещание, клятву Посейдону. I made a promise, a sacred oath to Poseidon.
Я даю все свои клятвы I swore every oath
Это означает ложную клятву под присягой. It means to swear falsely under oath.
Ты дал клятву бороться за свободу. You swore an oath to fight for liberty.
Преклоните колени и дайте мне клятву. Then kneel and swear this oath.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.