Sentence examples of "коды поставщиков" in Russian
Комиссия отметила, что эти расхождения могли быть выявлены и исправлены путем выверки остатков/общих сумм по кодам поставщиков и контроля счетов в главной книге.
The Board noted that the differences might have been detected and rectified by reconciliation of vendor codes, balances/totals and control accounts on the general ledger.
Однако результаты не будут правильными, поскольку коды поставщиков отличаются от номеров заказов.
But the results won’t make sense because the Supplier ID has nothing do with the Purchase ID.
В Microsoft Dynamics AX можно настроить коды ОКАТО для компании, поставщиков, связанных с подразделением компании, налогового органа и основных средств на основе местоположения.
In Microsoft Dynamics AX, you can set up the RCOAD codes for your company, vendors that are associated with a company division, a sales tax authority, and fixed assets, based on location.
Затем коды товаров можно использовать для классификации номенклатур, услуг и поставщиков, а также сопоставления номенклатур с категориям продуктов.
You can then use the commodity codes to classify items, services, and vendors, and to map items to product categories.
В полях Код 1, Код 2, Код 3 и Код 4 выберите коды для использования в качестве критериев ограничения номенклатур, доступных для поставщиков в выбранной номенклатурной группе.
In the Code 1, Code 2, Code 3, and Code 4 fields, select codes to use as criteria for limiting the items that are available for vendors in the selected item group.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях).
Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Настоящим мы Вам сообщаем, что мы вычеркнули Вас из списков поставщиков.
We hereby inform you that we have dropped you from our list of suppliers.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента.
Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли.
When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
К сожалению, один из наших поставщиков был так перегружен заказами, что не успел проследить за обязательствами по поставкам.
We regret to inform you that due to increased demand one of our suppliers has not been able to keep his delivery obligations towards us.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя.
You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Так как один из наших поставщиков может сделать поставки только в малом объеме, мы, к сожалению, должны временно отказаться от предложения.
We regret to inform you, however, that we are unable to make you an offer at the moment, as one of our suppliers is only able to make partial deliveries.
Если это не изменится, то мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
If this does not change, we will be forced to remove you from our list of suppliers.
Данные доступа: Ваши Коды доступа, ваш номер счета и сведения, необходимые для размещения Приказов у нас.
Access Data: Your Access Codes, your Account number and any information required to make Orders with us in any way.
Если это произойдет еще раз, мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
If this should happen again, we shall be forced to take your company off our list of suppliers.
Для Евгения Касперского хактивисты подобны кибер-преступникам, сочиняющим зловредные коды для того, чтобы затем направить с вашего сотового телефона огромное количество текстовых сообщений на номера с премиальным тарифом 1-900 и получить за это оплату.
For Eugene Kaspersky, hactivists are like the cyber criminals writing malware code to send your cell phone off on a texting spree to 1-900 numbers while they collect the payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert