Sentence examples of "колонизацию" in Russian

<>
Скептики видят в его миссии игру, направленную на колонизацию цифровой вселенной. Skeptics see his mission as a play to colonize the digital universe.
Европейцы, начавшие после 1492 года завоевание и колонизацию обеих Америк, нашли не обширные незаселённые земли, как они часто заявляют, а, скорее, земли, населённые обществами с тысячелетней историей. The Europeans who conquered and colonized the Americas after 1492 did not find vast empty lands, as they sometimes proclaimed, but rather lands populated by communities dating back thousands of years.
В 1658 году грамотой протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане. In 1658, a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой Лорда-протектора Великобритании английской Ост-Индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений; впоследствии его заселили англичане. In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой Лорда-протектора Великобритании Ост-Индской компании (английской) было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений; этот остров впоследствии заселили англичане. In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой Лорда-протектора Великобритании Английской ост-индийской компанией было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане. In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой Лорда-протектора Великобритании английской Ост-Индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений; этот остров впоследствии заселили англичане. In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой лорда-протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию этого острова и строительство укреплений на нем; этот остров впоследствии заселили англичане. In 1658 a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1657 году грамотой Лорда-протектора Великобритании, позднее подкрепленной королевской грамотой Георга II в 1661 году, право на колонизацию этого острова и строительство на нем укреплений было предоставлено британской Ост-Индской компании, которая в 1658 году начала осуществлять эту деятельность, и впоследствии остров был заселен англичанами. In the wake of a charter from the Lord Protector of Britain in 1657, later consolidated by a Royal Charter issued by King George II in 1661, the British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.