Ejemplos del uso de "комнату трофеев" en ruso

<>
Знаешь, я подумал, может просто переделать это в комнату трофеев. You know, I thought maybe I'd just turn this into my trophy room.
Больше похоже на комнату трофеев. More like a trophy room.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Однако один за другим основатели ПДП вышли из рядов партии, обвиняя Чэня в коррупции и автократическом поведении даже внутри своей собственной партии - которую Чэнь освободил от людей, желавших получить свою долю политических трофеев. But, one by one, most of the DPP's founding fathers all left the party, accusing Chen of corruption and autocratic behavior even within his own party - which Chen dismissed as sour grapes from people who wanted their share of the political spoils.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
В твоей коробке для ежегодных трофеев. In your Rookie of the Year trophy.
Мы сами украсили комнату. We ourselves decorated the room.
Хотел бы я повесить твою голову в комнате для трофеев. I'd like to mount your head in my trophy room.
Она провела в комнату старого мужчину. She led the old man into the room.
Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли. If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
Доставка трофеев, туристические услуги. Booty Hauls salvage tour service.
Он ворвался в комнату. He burst into the room.
Очевидно, что одну из двух сторон обманывали на счёт победных трофеев, и с самого начала было ясно, какая из сторон была слабее: арабы, стремившиеся к независимости. So one of the two sides was certain to be cheated out of the spoils of its victory, and it was clear from the beginning which side was weaker, namely the Arabs striving for independence.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Подразделения милиции " Мурахеллин ", поддерживаемые правительством Хартума, проводили стратегию борьбы с повстанческим движением, в ходе которой, согласно Специальному докладчику, совершались следующие нарушения прав человека: разворовывание зерна, захват женщин и детей в качестве военных трофеев, сжигание урожая и домов, убийство гражданских лиц, угон скота. Muraheleen militia supported by the Government in Khartoum pursued a counter-insurgency strategy characterized (according to the Special Rapporteur) by the following human rights violations: looting of grain, abduction of women and children as spoils of war, burning of crops and homes, killing of civilians and cattle-rustling.
Ты вошёл в мою комнату. You came into my room.
Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах. Under no circumstances must you leave the room.
Он сейчас убирает свою комнату. He is now setting things in order in his room.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.