Exemples d'utilisation de "комнаты" en russe

<>
Правила комнаты культуры для пенсионеров Regulations for retired persons' cultural room
Главный ключ, который отпирает все комнаты. The master key that opens all the apartments.
Я провожу вас в комнаты. I'll show you to your rooms.
Она спит в углу этой комнаты". She is sleeping in the corner of this apartment."
Пожалуйста подождите возле комнаты 213. Please wait in front of Room 213.
Сталинская практика городского строительства вынуждала до 30 человек делить комнаты, ванную и кухню одной квартиры. It was Stalinist urban practice to compel as many as 30 people to share rooms, a bathroom, and a kitchen in just one apartment.
Какой номер у моей комнаты? What is my room number?
Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы. Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you.
У вас четыре пустых комнаты. You've got four spare rooms.
Согласно разделу 712 (3) под «альтернативным жильем» подразумевается квартира из одной комнаты либо одна комната в жилом помещении для холостых лиц или в других помещениях, предназначенных для постоянного проживания, или поднаем части меблированной или немеблированной квартиры, занимаемой другим квартиросъемщиком. According to section 712 (3), the'substitute accommodation'means a flat with one room, or one room in an accommodation facility for single persons, or in other facilities intended for permanent accommodation, or sub-letting of part of a furnished or unfurnished apartment held by another tenant.
К счастью существуют смежные комнаты. Lucky there are interconnecting rooms.
Выйди из комнаты сейчас же. Go out of the room at once.
Ричи покажет вам ваши комнаты. Richie will show you your rooms.
Я могу выйти из комнаты? Can I go out of the room?
Это ваши заключения относительно комнаты. It is what you infer about that room.
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Я покажу вам ваши комнаты. I will show you to your rooms.
Пусть дворецкий покажет наши комнаты. Oh, have the butler show you to our rooms.
Поэтому все комнаты заняли молодожены. So, all the honeymoon couples have booked my rooms.
Мой отец обожал тайные комнаты. My father had quite a flair for secret passages and rooms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !