Sentence examples of "компанией" in Russian with translation "set"
Translations:
all14265
company13403
party112
set110
partnership56
carrier20
strand1
other translations563
Настройка программ лояльности для представления различных поощрений, предлагаемых компанией.
Set up loyalty programs to represent the different reward incentives that you offer.
Настройте программы лояльности, чтобы определить различные возможности лояльности, предлагаемые компанией.
Set up loyalty programs to identify the various loyalty opportunities that you offer.
В этом сценарии описаны действия, выполняемые компанией Fabrikam для настройки устойчивости окружающей среды.
This scenario describes the steps that Fabrikam takes to set up Environmental sustainability.
Но Агаларовы наметили себе более крупную цель: лицензионное партнерство с основной компанией Трампа Trump Organization.
But the Agalarovs had their eyes set on a bigger target: a licensing partnership with the Trump Organization.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Я сознаю, что я не отвечаю минимальным требованиям, предъявляемым компанией FXDD Malta Ltd. для открытия счета.
I understand that I do not meet the minimum guidelines to open an account as set forth by FXDD Malta Ltd.
Доклад за 2000 год о ревизии БТР, созданного как совместное предприятие компанией КОМИЭКС, контролируемой АФДЛ, показывает, что «Тристар» владеет 10 процентами акций.
The 2000 audit report on BCD, set up as a joint venture by the AFDL-controlled COMIEX, shows that Tristar owns 10 per cent of the shares.
Группы офлайн-событий — это группы данных об офлайн-действиях (действиях, которые не регистрируются пикселем Facebook или событиями в приложении), загружаемые вашей компанией на Facebook.
Offline event sets are groups of data about offline actions (actions that aren't captured with the Facebook Pixel or App Events) that your business uploads to Facebook.
«Отсутствие технических знаний сокращает шансы на успех в достижении производственных целей, поставленных венесуэльской нефтяной компанией PDVSA, - подчеркнул представитель сингапурской компании Purvin & Gertz, Inc. Виктор Чам (Victor Shum).
"The lack of technical experience reduces the chances of success to meet the production goal set by PDVSA," said Victor Shum with Purvin & Gertz, Inc. in Singapore.
Группа считает также, что эту непредвиденную прибыль компания получила непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта и что ее следует зачесть в счет заявленных компанией потерь.
The Panel also finds that the windfall profit realized by Ferrostaal was directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and must be set off against the losses claimed by Ferrostaal.
С учетом представленной компанией информации, которая излагается в таблице 46 выше, в нижеследующей таблице 47 указана общая сумма первоначально заявленной заработной платы и расходов в разбивке по каждому сотруднику по сравнению с общим размером страхового вознаграждения, полученного в расчете на каждого работника.
Based on the information provided by Engineering-Science as set forth in table 46, supra, the following table 47, infra, sets out the total amount of salary and expenses originally claimed per employee as compared to the total amount of insurance proceeds allocated to each employee.
УСВН установило, что процесс работы девяти целевых групп и составления свода вылился в три глобальных проекта в области информационных технологий под эгидой инициативы по созданию системы комплексного конференционного управления, начавшемуся в 2006 году на основе рекомендаций по результатам исследования, проведенного компанией «Дальберг глоубал девелопмент эдвайзерс», направленных на углубление интеграции рабочих процессов и прикладных программ в соответствующих четырех местах службы.
OIOS found that the nine task forces and the compendium process transitioned into a set of three global information technology projects under the umbrella of the integrated conference-management system, launched in 2006 following the recommendations of the study undertaken by Dalberg Global Development Advisers, aimed at improving the integration of business processes and applications across the four duty stations.
Настроить workflow-процессы планирования бюджета для потребностей компании.
Set up budget planning workflows for business requirements.
Для настройки своих преобразований компания Contoso создает 3 процесса.
To set up their conversions, Contoso will create three processes.
Используйте следующие процедуры для настройки простых векселей для вашей компании.
Use the following procedures to set up promissory notes for your business.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Трехстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Three-way matching.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Двухстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Two-way matching.
Можно настроить несколько организационных иерархий для представления различных представлений вашей компании.
You can set up multiple organizational hierarchies to represent different views of your business.
Как сделать так, чтобы остальные сотрудники компании настроили Office 365 для бизнеса?
How do I get the rest of my organization set up with Office 365 for business?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert