Sentence examples of "комплексные подходы" in Russian with translation "integrated management approach"

<>
памятуя о том, что в своей резолюции 54/225 от 22 декабря 1999 года она признала важность применения комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития, Bearing in mind that, in its resolution 54/225 of 22 December 1999, it recognized the importance of adopting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development,
памятуя о том, что в резолюциях 54/225 от 22 декабря 1999 года и 55/203 от 20 декабря 2000 года она признала важность применения комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития, Bearing in mind that, in resolutions 54/225 of 22 December 1999 and 55/203 of 20 December 2000, it recognized the importance of adopting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development,
памятуя о том, что в своих резолюциях 54/225 от 22 декабря 1999 года и 55/203 от 20 декабря 2000 года она признала важность применения комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития, Bearing in mind that, in its resolutions 54/225 of 22 December 1999 and 55/203 of 20 December 2000, it recognized the importance of adopting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development,
В нем обращается внимание на две инициативы, представляющие особый интерес для Карибского сообщества: во-первых, значение принятия комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития; и, во-вторых, необходимость осуществления Барбадосской программы действий в отношении малых островных развивающихся государств. It draws attention to two initiatives of particular interest to the Caribbean Community: first, the importance of adopting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development; and secondly, the necessity of implementing the Barbados Programme of Action on small island developing States.
памятуя о том, что в своих резолюциях 54/225 от 22 декабря 1999 года, 55/203 от 20 декабря 2000 года и 57/261 от 20 декабря 2002 года она признала важность применения комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития, Bearing in mind that, in its resolutions 54/225 of 22 December 1999, 55/203 of 20 December 2000 and 57/261 of 20 December 2002, it recognized the importance of adopting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development,
В связи с вопросом об ослаблении уязвимости Карибское сообщество хотело бы поблагодарить международное сообщество за резолюцию по вопросу о поощрении комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития, принятую на пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в декабре 1999 года. In the vein of the reduction of vulnerability, the Caribbean Community wishes to thank the international community for the resolution on promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development, adopted at the fifty-fourth session of the United Nations in December 1999.
Сознавая «тесную взаимосвязь проблем морских пространств и необходимость рассматривать их как единое целое», Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС) поддерживает комплексный подход к океанскому пространству, и в этих целях обеспечивает всеобъемлющие рамки, как правовые, так и организационные, которые охватывают все морские ресурсы и виды использования морей. Recognizing that the “problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole”, the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) advocates an integrated management approach to ocean space and to this end provides a comprehensive framework — legal and institutional — covering all marine resources and uses of the seas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.