Exemples d'utilisation de "композицию" en russe
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Тебе надо одно классическое произведение и одну оригинальную композицию.
You need one classical piece, and one original composition.
Чтобы скачать композицию или эффект, нажмите на стрелку.
When you've found a track you like, click the arrow to download it.
Пикколо, безусловно один мальчик голосом сопрано не сможет исполнить эту композицию так что замолчи!
Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Чтобы воспроизвести предыдущую композицию, коснитесь элемента musicplayer_previous.
To play the previous track, tap musicplayer_previous.
Поэтому мы посмотрели, как можно расположить все элементы - вместо простого беспорядка создать единую композицию.
So we looked at how we could compose all those elements - instead of just litter, create one composition.
Чтобы воспроизвести следующую композицию, коснитесь элемента musicplayer_next.
To play the next track, tap musicplayer_next.
Стоит выделить также мощную "Little Monster" и закрывающую пластинку композицию "Better Strangers" с шекспировской цитатой в заглавии.
It’s also worth singling out the equally powerful “Little Monster” and the record’s closing composition, “Better Strangers”, with a Shakespearean reference in its title.
Нажмите на композицию и посмотрите, подходит ли она к вашему ролику.
Select a track by clicking on it and preview your video with the music track added
Вместе с Толгой и Кристиной, дизайнерами из нашего офиса, мы взяли одну композицию - многие из вас, наверно, с ней знакомы;
So with two designers, Tolga and Christina, at my office, we took a track - many of you probably know it.
Если в вашем ролике есть музыка, на которую были заявлены права через систему Content ID, оригинальная аудиодорожка видео будет заблокирована. Вместе нее наша система автоматически подставит какую-то другую композицию.
If your video contains copyrighted audio that has been claimed by Content ID, the audio swapping tool will mute all of the original audio of your video and replace it with the selected track instead.
По окончании процедуры удаленные композиции исчезнут.
Once this is completed, the deleted tracks should disappear.
Аудио: песни, музыкальные композиции, звукозаписи, голосовые записи.
Audio: songs, musical compositions, sound recordings, spoken word recordings
Национальное достояние, еслиб не атональность в его последних композициях.
A national treasure, if it wasn't for the stubborn atonality of his later compositions.
добавлять к видеоклипам музыку из коллекции одобренных композиций;
Add music to your video from a library of approved tracks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité